Exemples d'utilisation de "ручная закладка" en russe

<>
с тем чтобы обеспечить эффективное недопущение граждан в район, включают СУ/СДА или СН/СДA вне зависимости от способа установки- ручная закладка или дистанционная доставка. to ensure the effective exclusion of civilians from the area, shall incorporate SD/SDA or SN/SDA regardless of whether they are hand-emplaced or remotely delivered.
Все НППМ, размещаемые вне района с промаркированным периметром, который документируется и подвергается мониторингу со стороны военного персонала [и; или] защищается при помощи ограждения или иными способами, с тем чтобы обеспечить эффективное недопущение граждан в район, должны инкорпорировать СУ или СН/СДA вне зависимости от способа установки- ручная закладка или дистанционная доставка. All MOTAPM located outside a perimeter-marked area which is documented and monitored by military personnel [and; or] protected by fencing or other means, to ensure the effective exclusion of civilians from the area should incorporate SD or SN/SDA regardless of whether they are hand-emplaced or remotely delivered.
Закладка фундамента Building the basics
Сейчас ручная работа очень дорогая. Handmade goods are very expensive nowadays.
Примечание. Если для DVD-диска была создана закладка, то воспроизведение начнется автоматически с того места, на котором оно было остановлено в прошлый раз. Note: If the DVD is bookmarked, it will start playing automatically where it was stopped the last time you viewed it.
У меня только ручная кладь I only have hand luggage
При синхронизации эпизода на устройство закладка тоже будет синхронизирована. If you sync the episode to a device, the bookmark is also synced.
Исследования показывают, что торговля советниками (ТС) является более эффективной, чем ручная торговля Research shows that trading with Expert Advisors (EAs) is more effective than manual trading
Коснитесь и удерживайте текст, а затем коснитесь элемента Закладка. Tap and hold a section in the text, and tap Bookmark.
Ручная установка платформ для Linux (Ubuntu версий 9.10, 10.04): Manual setting of platforms for Linux (Ubuntu versions 9.10, 10.04):
При этом закладка для Игровой группы будет отображаться в области навигации. A bookmark to the Game Group will appear in the person's navigation area.
(Может потребоваться ручная настройка.) (This may require a manual setup.)
У игроков, которые вступили в группу, в области навигации появляется закладка. After a player joins a group, a bookmark to the group will appear in their navigation area.
Ручная пума, ясно? Pet cougar, all right?
Закладка — это ссылка на страницу в интернете. Bookmarks are links to pages on the web.
35 тысяч лир, ручная работа. 35,000 Lire, handmade.
Если закладка была удалена по ошибке, ее можно восстановить? К сожалению, нет. Unfortunately, when a bookmark is deleted, it's gone for good.
Значит только ручная стирка. Bet it's handwash only.
Закладка основ устойчивого восстановления требует принятия мер по укреплению балансов государственного и частного секторов, совместно со структурными реформами, направленными на повышение производительности и улучшение потенциала роста. Laying the foundations of a sustained recovery requires measures to strengthen public- and private-sector balance sheets, together with structural reforms aimed at raising productivity and improving growth potential.
Твоя ручная черепашка? Your pet turtle?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !