Exemples d'utilisation de "рыболовецкие" en russe
Вооруженные кувейтские патрульные катера останавливают иракские рыболовецкие суда, избивают рыбаков, отбирают их личные вещи и уничтожают их официальные документы.
Armed Kuwaiti naval patrols are intercepting Iraqi fishermen, beating them, stealing their personal possessions and tearing up their official documents.
Кроме того, мелкие рыболовецкие хозяйства не имеют инфраструктуры для хранения и переработки рыбы, в результате чего на этих этапах значительная доля улова пропадает.
Moreover, small-scale fishermen lack the infrastructure for handling and processing, resulting in significant harvest losses during these steps.
развивать и организовать береговые/прибрежные рыболовецкие и аквакультурные хозяйства в целях обеспечения продовольственной безопасности, получения устойчивых средств к существованию и содействия экономическому росту для нынешнего и будущих поколений тихоокеанских народов;
Development and management of coastal/inshore fisheries and aquaculture to support food security, sustainable livelihoods and economic growth for current and future generations of Pacific people;
Мелкие рыболовецкие предприятия и рыбхозы должны находиться в центре политического внимания в силу их гибкости, сравнительно низких потребностей в капитале, важности для создания рабочих мест и стратегического положения в местной производственно-сбытовой цепочке.
Small-scale fisheries and aquaculture operations need to be at the centre of the policies because of their flexibility, relatively low capital needs, importance for employment and strategic position in local supply chains.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité