Exemples d'utilisation de "рыболовная снасть" en russe avec la traduction "fishing gear"
Он может состоять из битого стекла, медицинских отходов, веревок, рыболовных снастей и подобных предметов мусора.
It may be constituted of broken glass, medical waste, ropes, fishing gear and related marine debris.
организация регулярного долгосрочного сбора, сопоставления и распространения информации о брошенных рыболовных снастях, обнаруженных в пределах национальной юрисдикции;
Organize the regular, long-term collection, collation and dissemination of information on derelict fishing gear found within national jurisdictions;
ЮНЕП подчеркнула, что региональное и международное сотрудничество имеет жизненное значение для преодоления проблемы выброшенных, утерянных и покинутых рыболовных снастей.
UNEP stressed that regional and international cooperation was of vital significance to address the problem of abandoned, lost and derelict fishing gear.
Кроме того, Китай предоставил Восточному Тимору обещанную помощь в виде поставок сельскохозяйственных машин, рыболовных снастей, сельскохозяйственных орудий и удобрений.
In addition, China has delivered promised assistance to East Timor in the form of agricultural machinery, fishing gear, farm tools and agricultural chemicals.
Развернуты также проекты по выявлению участков, где скапливаются брошенные рыболовные снасти, выяснению количества брошенных орудий лова в федерально охраняемых акваториях и разработке программ их удаления силами прибрежных штатов.
Projects were also under way to identify areas of derelict fishing gear accumulation, determine the amount of derelict fishing gear in federally protected areas, and develop removal programmes through coastal States.
Внимание сорок четвертой сессии КЗМС было обращено на проблему пластикового мусора и непригодных более рыболовных снастей в северной части Тихого океана вследствие возросшего объема нарушений приложения V к МАРПОЛ 73/78.
The attention of the 44th session of MEPC was drawn to the problem of plastic debris and derelict fishing gear in the North Pacific Ocean, as a result of increased violations of Annex V of MARPOL 73/78.
Кроме того, Соединенные Штаты рады тому, что в проекте резолюции по рыболовству более явно поднимается важнейшая проблема морского мусора и покинутых рыболовных снастей, которые оказывают пагубное воздействие на морские живые ресурсы и на среду их обитания.
In addition, the United States is pleased that the fisheries draft resolution more explicitly addresses the critical issue of marine debris and derelict fishing gear, which adversely affect marine living resources and their habitats.
Для этого она учредила корреспондентскую группу, которой поручено определить рамки, метод и график работы над всеобъемлющим пересмотром приложения V к МАРПОЛ и Руководства по его выполнению, причем обсуждается ряд вопросов, касающихся того, как суда утилизуют свои отходы, включая соображения относительно покинутых, утерянных или выброшенных рыболовных снастей.
To that end, it had established a Correspondence Group to develop the framework, method of work and timetable for a comprehensive review of MARPOL annex V and the associated Guidelines for its implementation, and a number of issues related to how ships manage their wastes were being considered, including concerns regarding abandoned, lost or discarded fishing gear.
При осуществлении рыболовной и смежной деятельности возникает ряд прямых и косвенных угроз для морской среды, в том числе: появление покинутых рыболовных снастей, замусоривание моря (например, снастями, бечевой, упаковками из-под пищи и т. п.), загрязнение от обрабатывающих операций в море и функционирования прибрежных перерабатывающих предприятий, выброс парниковых газов с судов.
There are a number of direct and indirect threats to the marine environment from fishing activities and related activities, including derelict fishing gear, marine debris (for example, gear, twine, food containers, etc.), pollution from at-sea processing and coastal processing plants, and greenhouse gas emissions from vessels.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité