Exemples d'utilisation de "рынках" en russe avec la traduction "market"

<>
Фактор страха на мировых рынках The Fear Factor in Global Markets
Изменения на европейских газовых рынках Embracing the shift in European gas markets
Оставшиеся акции торгуются на фондовых рынках. The remaining shares are traded on the stock market.
выявить проблемы на основных рынках офшоринга; Identify constraints in key offshoring markets;
Они не занимают на рынках капитала. They don’t borrow on capital markets.
Возможность получения прибыли на падающих рынках Profit potential in falling markets
На ее финансовых рынках преобладает стабильность; Stability prevails in financial markets;
Торгуйте на фондовых рынках с легкостью Trade the Equity Markets with ease
• … ADI особенно эффективен во флэтовых рынках. • … the ADI is particularly effective in ranging markets.
Торговля на повышающихся и понижающихся рынках Trade on rising and falling markets
Торговые операции на различных финансовых рынках: Trading operations on different financial markets:
Во внезапных изменениях, часто происходящих на рынках The swift pace with which the markets move
Изменения на рынках бумаги, картона и целлюлозы Paper, paperboard and woodpulp market developments.
"Привет, Кортана! Как дела на рынках США?" "Hey Cortana, how are the U.S. markets doing?"
Речь идет также о рынках ценных бумаг. So are stock markets.
Напряженность на финансовых рынках достигла новых максимумов. Tensions in financial markets have hit new highs.
ADI лучше всего работает во флэтовых рынках The ADI works best in ranging markets
Изучать нестандартные способы торговли на финансовых рынках; Learn interesting ways to trade the markets
Кейнс и Хайек на рынках недвижимости Китая Keynes and Hayek in China’s Property Markets
Но при сегодняшних спящих рынках их доходы незначительны. But, with today's dormant markets, the pickings are slim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !