Exemples d'utilisation de "рынок" en russe

<>
Конечно, рынок СКД не идеален. Of course, the CDS market is not perfect.
Мировой рынок накажет тех, кто замешкается. The global marketplace will punish those who act too late.
Пустите Африку на углеродный рынок Let Africa Into the Carbon Market
Вот так и появился наш обезьяный рынок. And so our monkey marketplace was born.
Рынок облигаций так не считает The Bond Market Doesn't Agree
Сегодня мы имеем, в сущности, рынок коричневого углерода. Today what we have is basically a brown carbon marketplace.
Дешев ли фондовый рынок США? Is The Stock Market Cheap?
Система торговли квотами Европейского Союза - это основной рынок. The European Union ETS is the main marketplace.
Прямой доступ на рынок (ДМА); • Direct Market Access (DMA);
Хорошо, вы должны пересечь рынок и держаться прямо. Okay, you have to cross the marketplace and carry on in that direction.
Европейский рынок, действительно, начинает ускользать. Indeed, the European market is already slipping away.
Ну, есть граница, которую установил рынок, так что. Well, there's been a baseline set by the marketplace, so.
Представьте себе, например, нефтяной рынок. Think of the oil market, for example.
Конечно, политики на протяжении веков загрязняли рынок идей оскорбительными выпадами. Of course, politicians through the ages have polluted the marketplace of ideas with invective.
Сначала рыбный рынок, затем мусоровозы. First the fish market, then the garbage trucks.
Побежал он в город на рынок и сказал: "Возрадуйтесь. Возрадуйтесь. And he ran into town in the marketplace, and he said, "Rejoice! Rejoice!
Скажите, что пора монополизировать рынок. Tell him to start cornering the market.
В рынок попал миномётный снаряд, который убил нескольких членов одной семьи. A marketplace was hit by a mortar shell that killed several members of a single family.
И это абсолютно девственный рынок. And it is an absolutely virgin market.
Существует целый подпольный рынок и бизнес-экосистема, построенная вокруг сетевых преступлений. We now have a whole underground marketplace and business ecosystem built around online crime.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !