Exemples d'utilisation de "с другой стороны" en russe

<>
С другой стороны, наркотик выветривается. Upside is the drug's devolving.
С другой стороны, это микроструктура. And on the other end of the spectrum, this is a microstructure.
Ладно, зайдём с другой стороны. Okay, um, let's approach it from a different angle.
Отпечаток активизирован с другой стороны. Handprint activated from the outside.
С другой стороны стоят экономические проблемы. Another relates to economics.
Хорошо, давай посмотрим с другой стороны. All right, let's take a different approach.
Он был расплющен, с другой стороны. It was flattened on the other end.
Загибаешь с другой стороны вот здесь. Fold over the other side here.
Вы теперь с другой стороны трибуны. You're on this side of the bench now.
Теперь с другой стороны, только голову. Now the other side, and just the head again.
И невыразимо печально, с другой стороны. In an unspeakably tragic sort of way.
Однако с другой стороны, они просят многое: But, on another level, they are asking for a great deal:
Начнем, как обычно, оборачиваем с другой стороны. Start as usual, go the other way around the loop.
Но посмотрите на это с другой стороны. But look at it this way.
Главный удар может произойти с другой стороны. The main attack may come from another quarter.
Но давайте посмотрим на страх с другой стороны. But what if we looked at fear in a fresh way?
И, вообще говоря, можно подойти с другой стороны. Well, actually, you could do it the other way.
Взглянем на те же телескопы с другой стороны. Here's another view of the same.
Мы сделаем круг и подъедем с другой стороны. We'll do a loop and come around the other side.
Удовольствия я не получу, но с другой стороны. I know I won't enjoy it one bit, but at the same time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !