Exemples d'utilisation de "с пустыми руками" en russe
На случай, если Долли вернётся с пустыми руками, нам лучше проверить все варианты.
Now, just in case Dolly draws a blank, we'd better cover all the angles.
Ну, я рванул в погоню, пока Марти вызывал "скорую", но вернулся с пустыми руками.
Yeah, I gave chase while Marty called a bus, but I came up empty.
Они оказываются с пустыми руками, особенно если приданое состояло из потребительских товаров, которые давно уже пришли в негодность.
Especially when the dowry consisted of consumer goods that have long since perished, they are left empty handed.
В то время как Гилани был в Пекине, министр финансов Абдул Хафиз Шайкх вернулся из Вашингтона с пустыми руками.
While Gilani was in Beijing, Finance Minister Abdul Hafeez Shaikh returned from Washington with empty hands.
В Алжир отправили премьер-министра Мишеля Дебре, но повстанцы отнеслись к нему пренебрежительно, и он улетел с пустыми руками.
The prime minister, Michel Debré, was sent to Algiers, but the rebels treated him contemptuously, and he flew back empty handed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité