Exemples d'utilisation de "с этого момента" en russe

<>
Traductions: tous137 from this point8 autres traductions129
И с этого момента я забираю кексик. And from here on out, I'm taking the cake away.
С этого момента я на строжайшей диете. So starting now, I am going on a subsistence diet.
С этого момента вы снова возглавляете команду. You are back in charge of your team, effective immediately.
С этого момента, ты официально в завязке. As of right now, you are officially on the wagon.
С этого момента я слушаюсь только его. From now on, I only take orders from him.
Попытайтесь с этого момента быть более пунктуальным. Try to be more punctual from now on.
Позже можно продолжить воспроизведение с этого момента. You can resume from that spot later when you play the episode again.
С этого момента уже нет пути назад. There's no way to get out of this at this point."
С этого момента вы просите моего разрешения! From now on, you'll ask for my permission!
С этого момента я провожаю тебя до дома. I'm walking you home from now on.
И с этого момента все становится очень сложным. And that is where things get very complicated.
И с этого момента люди начинают задавать себе вопросы. And then things get to be a little questionable.
Ночью его тошнило, с этого момента Лиам не просыпался. Since he was sick last night, Liam has not opened his eyes.
С этого момента и навсегда, пусть с нами будет. From now on and forever, we will always be.
Но с этого момента, ты носишь фартук в семье. But from now on, you wear the apron in the family.
И вот с этого момента и началось настоящее приключение. And actually this is where the adventure really started.
И с этого момента уже ничто не будет прежним. Nd they'll never be the sae again.
Ребята, с этого момента сначала проверяем, что в мусоре." From now on, you guys hit this pile first."
С этого момента ты должен заботиться о себе самостоятельно. From now on, you'll have to take care of yourself.
С этого момента можно приступать к написанию кода эксперта. At this moment, one can start to write the expert code.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !