Exemples d'utilisation de "салфетка для оргтехники" en russe

<>
Простите, но это салфетка а не тряпка для стола. Excuse me, that is a doily, not a dishcloth.
Ресурсы на общие вспомогательные услуги, такие, как связь, техническое обслуживание оргтехники, канцелярские и конторские принадлежности, которые ранее относились к категории информационно-коммуникационного обслуживания, предлагается перераспределить в рамках Управления централизованного вспомогательного обслуживания для обеспечения более точной привязки к управленческим функциям его различных компонентов. Resources associated with common support services, such as communications, maintenance of office automation equipment, stationery and office supplies, previously centralized under information and communication technology services are proposed to be realigned within the Office of Central Support Services in order to more accurately reflect the managerial responsibilities attached to its various components.
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году. For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
акрилонитрил-бутадиен-стирольные (АБС-) термопласты, используемые в производстве корпусов оргтехники и таких электрических приборов, как радиоприемники и телевизоры; огнеупорная добавка к изолирующим покрытиям кабелей и лакам и огнеупорная добавка к пенополиуретану для внутренней обшивки автомобилей. acrylonitrile-butadiene-styrene (ABS) thermoplastics used for business machine housings and electrical products such as radio and TV; fire retardant in cable coatings and lacquers, and fire retardant in polyurethane foam for auto upholstery.
Всё потому, что его салфетка не соответствовала требованиям, предъявляемых к контракту. That's because his napkin didn't meet the minimum requirements of a contract.
Он прошёл такой путь чтобы увидеть её, только для того чтобы узнать что она уехала. He went all the way to see her, only to find she was away.
В частности, проведены тендеры и осуществлена закупка необходимых канцелярских принадлежностей и оргтехники, переписных портфелей и стеллажей для хранения переписной документации, другого инвентаря. In particular, tenders were made and the necessary stationery supplies and office equipment, census portfolios, racks for storing census documents and other equipment were purchased.
Два образца ДНК - смятая салфетка со следами помады и окурки в пепельнице. Two lots of her DNA - a screwed-up tissue with blotted lipstick and cigarette butts in the ash tray.
Воскресенье для меня — особенный день. Sunday is not an ordinary day to me.
В Руководящих принципах по стандартным расценкам определяются лишь стандартные расценки на ремонтно-эксплуатационные услуги и стандартные расходы на приобретение оргтехники (из расчета один настольный компьютер и один принтер на одного сотрудника). The standard cost guidelines refer only to equipment maintenance costs and to the acquisition of office automation equipment (one desktop and one printer per staff member).
Да, все что осталось, это частичный отпечаток на крышке унитаза и эта использованная салфетка. Yeah, the only thing left behind was a partial print on the base of the toilet and this used tissue.
Рана была смертельной для него. The wound was fatal to him.
Потребности, не связанные с должностями, в прежнем объеме отражают централизованное привлечение временного персонала, сверхурочные, различные общие оперативные расходы, услуги по контрактам и приобретение, замену и техническое обслуживание оргтехники и оборудования для обслуживания конференций для всего Отдела. The non-post requirements, at the maintenance level, represent the centralized provision of temporary assistance, overtime, various general operating expenses, contractual services and the acquisition, replacement and maintenance of office automation and conference-servicing equipment for the Division as a whole.
Салфетка - это единственное, что отличает человека от плотоядного животного. The napkin is the only thing that separates man from the carnivorous animal.
Для работы, отдыха и учёбы отведено время. Time is allotted for work, recreation, and study.
Однако в характеристике рисков перечисляются прежние способы использования ГБД, в том числе в составе АБС-пластмасс, используемых при изготовлении корпусов оргтехники и таких электроприборов, как радиоприемники и телевизоры, изоляционного покрытия кабелей и пенополиуретана. However, the risk profile outlines former consumer uses of HBB including ABS plastic used for business machine housings and electrical products such as radio and TV, cable coatings, and polyurethane foam.
У меня есть Tootsie Roll билетик в кино, ключи, салфетка камень и солдатик. I got a baby Tootsie Roll a movie stub, keys, a Kleenex a rock and an army man.
Ягнята были забиты для продажи на рынке. The lambs were slaughtered for market.
В Соединенных Штатах и Канаде ГБД применялся в качестве огнеупорной добавки в трех основных промышленных продуктах: акрилонитрил-бутадиен-стирольных (AБС-) термопластах, использовавшихся в производстве корпусов оргтехники, промышленных (например, корпуса двигателей) и электротехнических (например, детали радиоприемников и телевизоров) изделий; в качестве огнеупорной добавки изолирующих покрытий и лаков; а также при изготовлении пенополиуретана для внутренней обшивки автомобилей. In the United States and Canada, HBB was used as a fire retardant in three main commercial products: acrylonitrile-butadiene-styrene (ABS) thermoplastics for constructing business machine housings and in industrial (e.g. motor housing), and electrical (e. g. radio and TV parts) products; as a fire retardant in coatings and lacquers; and in polyurethane foam for auto upholstery.
Мм, фоторамка, серебряный подсвечник, и старая кружевная салфетка. Mm, a picture frame, a silver candlestick, an old lace doily.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !