Exemples d'utilisation de "салфеткой" en russe

<>
Овсянку нужно есть, покрыв голову салфеткой. Ortolan, eat it with a napkin over your head.
Состоятельные люди, которые смывают за собой воду ногой, люди, которые трогают кран в туалете только салфеткой, люди, которые сморкаются в раковину и уходят, не смыв за собой воду. Men of substance who flush the toilet with their feet, men who will touch fixtures only with tissue, men who blow their nose in the sinks and walks off without rinsing.
Вот, воспользуйся влажной салфеткой, не слышу "спасибо". Use a moist towelette, please, and thank you.
Когда ты соберешься открыть дверь этой салфеткой, она не подойдет к замку. Well, when you show up to open the door with your napkin, it's not gonna fit in the lock.
На салфетке в "Синей птице". On a napkin at the Bluebird Cafe.
Они могут прошить бронежилет как салфетку. They can go through body armor like tissue paper.
Какая она, индустрия влажных салфеток? What's the moist towelette industry like?
И можно мне другую салфетку? And could I get another serviette?
Мм, фоторамка, серебряный подсвечник, и старая кружевная салфетка. Mm, a picture frame, a silver candlestick, an old lace doily.
Вот мой набросок на салфетке. You see, this is sort of a sketch I did on a napkin.
Я спрячу все острые предметы и вытащу побольше бумажных салфеток. I hid all the sharp objects, and I put out plenty of tissues.
Кстати, Бетси, спасибо тебе огромное за увлажняющие салфетки. By the way, Betsy, thank you so much for those moist towelettes.
Жареный цыпленок, салфетки и красавица жена. Roast chicken, serviettes and a beautiful wife.
Простите, но это салфетка а не тряпка для стола. Excuse me, that is a doily, not a dishcloth.
Хотя я, пожалуй, салфетку пожую. Or I will just suck on a napkin.
У вас есть полотенце, влажные салфетки, кувшин с водой и умывальник. You have tissues, towels, a pitcher of water and a sink.
Я был вроде Малыша Гербера для влажных салфеток. I was kind of the Gerber Baby of moist towelettes.
Рождественские салфетки были абсолютно зелёными из-за плесени. The Christmas serviettes were absolutely green with mould.
Разрешите, я заменю Вашу салфетку? Let me change your napkin.
Два образца ДНК - смятая салфетка со следами помады и окурки в пепельнице. Two lots of her DNA - a screwed-up tissue with blotted lipstick and cigarette butts in the ash tray.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !