Exemples d'utilisation de "самосовершенствование" en russe
Некоторые из нас готовы взглянуть на прошлое открыто, преследуя при этом, если хотите, цель к самосовершенствованию.
Some are ready to look at the past with an open mind, in pursuit, if you will, of self-improvement.
Последние десять лет я добровольно обрёк себя на боль, страдания и унижение ради благого, я надеюсь, дела - самосовершенствования.
I've spent the last decade subjecting myself to pain and humiliation, hopefully for a good cause, which is self-improvement.
Стремление к самосовершенствованию с помощью миграции является определяющей чертой всей человеческой истории – никакие пустыни, моря или искусственные барьеры не способны его погасить.
In fact, the desire for self-improvement through migration is a key element of the human story – one that no desert, sea, or artificial barrier has been able to quell.
И когда мы начнём думать о том, как использовать их для систематического улучшения, мы также начнём думать и о том, как их можно использовать для самосовершенствования. для исследований себя, для наблюдения за собой, для накопления знаний о себе.
So that when we think about using them to get some systematic improvement, we also think about how they can be useful for self-improvement, for self-discovery, self-awareness, self-knowledge.
В статье 38 Конституции ЛНДР с внесенными в нее поправками от 2003 года предусматривается, что " граждане Лаоса имеют право на образование и самосовершенствование ", а статья 22 гласит: " Государство совершенствует систему образования и обеспечивает обязательное начальное обучение в целях воспитания достойных граждан, вооруженных революционной идеологией, знаниями и навыками.
Article 38 of the 2003 amended Constitution of the Lao PDR provides, “Lao citizens have the rights to receive education and upgrade themselves “, and Article 22 also provides, “The State attends to developing education and implements compulsory primary education in order to build good citizens with revolutionary competence, knowledge and abilities.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité