Exemples d'utilisation de "самостоятельно" en russe avec la traduction "yourself"
Traductions:
tous1193
independent195
themselves93
on their own83
independently69
yourself62
on its own51
itself29
himself28
on your own23
myself11
on his own11
ourselves11
self-sufficient9
on my own7
by yourself7
on her own4
herself4
in their own right4
on his or her own2
go-it-alone2
on our own2
in its own right1
unaffiliated1
oneself1
autres traductions483
Соединитель отправки необходимо создать самостоятельно.
You need to create the Send connector yourself.
Драйверы некоторых устройств необходимо устанавливать самостоятельно.
Some devices have drivers that you need to install yourself.
Некоторую информацию можно достаточно просто собрать самостоятельно.
Some pieces of information may be simple enough to collect for yourself.
Запрещается самостоятельно вскрывать или ремонтировать смартфон YotaPhone.
Do not attempt to open or repair YotaPhone yourself.
Запрещается самостоятельно заменять аккумулятор в смартфоне YotaPhone.
Do not attempt to replace YotaPhone battery yourself
Ты ведь не планируешь заниматься ремонтом дома самостоятельно?
Uh, you're not planning on doing any home repairs yourself?
Если вы являетесь администратором, можете добавить лицензию самостоятельно.
Or, if you are the admin, you can add the license yourself.
Чтобы пожаловаться на что-то самостоятельно, заполните эту форму.
To report something yourself, you can fill out this form.
В других случаях вам может потребоваться сделать это самостоятельно.
At other times, you might want to create an index yourself.
С этого момента ты должен заботиться о себе самостоятельно.
From now on, you'll have to take care of yourself.
Вы можете загрузить эти обновления и установить их самостоятельно.
You can download these firmware updates and install them yourself.
самостоятельно сделали запись с телевизора, радио или в кинотеатре;
Recorded the content yourself from TV, a movie theater, or the radio
Мы расскажем о том, как создать процесс Входа самостоятельно.
How you can build a Login flow for yourself.
Чтобы добавить пустую сетку и виджеты самостоятельно, коснитесь элемента Сетки.
To add an empty grid and add the widgets yourself, tap Grids.
Попробуйте самостоятельно создать встречу или собрание и поэкспериментируйте с различными параметрами.
Well, try creating an appointment or meeting, and experiment with some options yourself.
Вы не сможете самостоятельно удалить приобретенную надстройку или подписку на нее.
You cannot remove an add-on or an add-on subscription yourself after it’s been bought.
Разрешения на ограниченный доступ невозможно самостоятельно назначить непосредственно пользователю или группе.
You cannot assign Limited Access permissions directly to a user or group yourself.
Примечание: Если вы хотите отправить ссылку самостоятельно, не нажимайте кнопку "Поделиться".
Note: If you want to send the link yourself, don't click the Share button.
Чтобы точно это узнать, самостоятельно протестируйте свой Холст на смартфоне и планшете.
The best way to check is to test your Canvas on a smartphone and tablet yourself.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité