Exemples d'utilisation de "сантиметр" en russe
Каждый квадратный сантиметр в идеальном состоянии.
Every square inch of this thing is in perfect factory condition.
Давление здесь порядка 600кг квадратный сантиметр.
The pressure here is 4,000 pounds per square inch.
Закройте каждый сантиметр этой дьявольской дыры, им отсюда не выбраться.
Cover every inch of this hell hole, they are not getting out of here.
У нас есть все дороги, все деревни, практически каждый сантиметр Мадагаскара.
We have every road, every village, every, almost, square inch of Madagascar.
В прошлый раз он буквально на сантиметр промазал, пытаясь убить Стервятника.
Last time, he put a 40-caliber round an inch from Vulture's head.
Я и мои люди искали повсюду, осмотрели каждый квадратный сантиметр земли и воды.
Because my men and I searched everywhere in town, every square inch of land and water.
И каждый квадратный сантиметр нашего дома должен быть защищен для ребенка, или наш малыш закончит как какой-то нарик.
And every square inch of our house needs to be baby-proofed, or our kid's gonna end up like junk.
Здания будут опустошаться, потому никто из вас, сантиметр за сантиметром, доллар за долларом, вы никогда не сможете выжать столько прибыли из этого пространства, сколько смог выжать Бостонский пройдоха.
We're going to keep hollowing them out, because you, inch for inch and pound for pound and dollar for dollar, none of you could squeeze revenue out of that space like the Boston Shuffler could.
То есть, он отмечает, что все президенты — Клинтон, Буш и Обама (Barack Obama) — нарушали вполне четкие договоренности о том, что взамен разрешенного Горбачевым воссоединения Германии США ни на сантиметр не должны были продвигать НАТО на Восток.
Thus he notes that Presidents Clinton, Bush and Obama have all violated the very clear agreement that, in return for Gorbachev’s allowing the reunification of Germany, the U.S. would not move NATO one inch further east.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité