Exemples d'utilisation de "саны" en russe
Я только что вернулся (в качестве нового государственного министра Индии по внешним связям) из Саны, Йемена с заседания Союза на уровне министров.
I’ve just come back (as India’s new Minister of State for External Affairs) from attending the Association’s ministerial meeting in Sana’a, Yemen.
Народные волнения в Йемене внесли разлад в руководство сил безопасности, и при этом различные фракции в вооруженных силах страны в настоящее время управляют разными районами столицы, Саны.
Yemen's popular uprising has splintered the security establishment, with different military factions now in charge of different neighborhoods in the capital, Sana.
Через специальную тематическую страницу, озаглавленную «Фокус новостей: Ближний Восток», Департамент имеет легкий доступ к информационным материалам о положении палестинских женщин и оказании им помощи, включая две имеющиеся только на веб-сайте статьи: «Трудное будущее полосы Газа» Джонаса Хагена от 25 января 2007 года и «Закрытие границ полосы Газа, сопровождаемое опасениями в отношении гуманитарного кризиса» Саны Афтаб Хана от 2 августа 2007 года.
Through a special feature page, entitled “News Focus: Middle East”, the Department maintains easy access to information materials on the situation of and assistance to Palestinian women, including two web-only articles entitled “A difficult future for the Gaza Strip”, by Jonas Hagen, dated 25 January 2007, and “Gaza border closures accompanied by fears of humanitarian crisis”, by Sana Aftab Khan, dated 2 August 2007.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité