Exemples d'utilisation de "саппоро" en russe

<>
Traductions: tous9 sapporo9
Я уже был в Саппоро до этого. I've been in Sapporo before.
Если не хочешь крабов, можем поехать в Саппоро есть удон или рамен. If you don't want crab, we can go to Sapporo for udon or ramen.
Следуя высказанным в Саппоро рекомендациям, в январе 2002 года монгольская сторона представила своим ближайшим соседям основные элементы возможного трехстороннего договора относительно статуса Монголии. Following up on the Sapporo recommendations, in January 2002 the Mongolian side presented to its immediate neighbours the basic elements of the possible trilateral treaty on Mongolia's status.
Проектная группа намеревается подготовить свой первоначальный проект для модуля специализации " Ресурсы- события- агенты " (РСА) 1.0 к Форуму в Саппоро в сентябре 2009 года. The project team is scheduled to deliver its initial draft for the Resource Event Agent (REA) 1.0 specialization module by the Sapporo Forum in September 2009.
Во время своей поездки Специальный докладчик посетил Осаку, Киото, Токио, остров Хоккайдо (Саппоро, Нибурани и Хакуро), Тубу в Айти и завершил свою поездку в Токио. During his mission, the Special Rapporteur visited Osaka, Kyoto, Tokyo, the island of Hokkaido (Sapporo, Niburani and Hakuro) and Chubu in Aichi prefecture, before ending his visit in Tokyo.
Эту точку зрения в целом поддерживает и Дэвид Маплз (David Marples), профессор Альбертского университета в Канаде и приглашенный профессор университета Хоккайдо в японском городе Саппоро. This analysis is largely shared by David Marples, a professor at the university of Alberta in Canada and currently a visiting professor at the Hokkaido University in Sapporo, Japan.
Директор также организовал ряд неофициальных совещаний в Нью-Йорке для оказания пяти государствам Центральной Азии помощи в подготовке к совещаниям в Саппоро и определении направления их будущей деятельности. The Director also organized several informal meetings in New York to assist the five Central Asian States in preparing for the Sapporo meetings and to consider their future course of action.
В связи с этим МАГАТЭ, Организация по запрещению химического оружия (ОЗХО) и Подготовительная комиссия Организации по Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний (ОДВЗЯИ) приняли участие в организованных Центром конференциях, состоявшихся в Саппоро и на острове Чеджудо. In that connection, IAEA, the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) and the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization (CTBTO) participated in the conferences organized by the Centre in Sapporo and Jeju Island.
Во-вторых, в июле этого года, в рамках Конференции Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения, которая прошла в Саппоро, Япония, был проведен семинар по вопросам просвещения в области разоружения с участием экспертов, педагогов из местных городов и членов международных организаций и гражданского общества, предоставивший возможность повысить информированность о значении просвещения в области разоружения и нераспространения среди местных работников просвещения. Secondly, in July of this year, in the margins of the United Nations Conference on Disarmament Issues, held in Sapporo, Japan, a seminar on disarmament education was held with the participation of experts, teachers from local cities and members of international organizations and civil society, providing an opportunity to raise awareness about the importance of disarmament and non-proliferation education among local educators.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !