Exemples d'utilisation de "сараев" en russe avec la traduction "shed"
Тем временем, в наших домах, такие безобидные вещи, как напольная плитка или крыши сараев, как правило, содержали асбест.
Meanwhile, in our homes, items as innocuous as floor tiles or shed roofs have routinely contained asbestos.
Во-первых, требуется использование энергии ископаемого топлива для освещения и вентиляции сараев, а также для транспортировки зерна, потребляемого цыплятами.
For a start, it relies on the use of fossil fuel energy to light and ventilate the sheds, and to transport the grain eaten by the chickens.
В сарае найдете садовые рукавицы и наденете их.
Inside the shed, there's a pair of gardening gloves.
Хотч, мы нашли под сараем Чарльза четвёртый труп.
Hotch, we found a fourth body buried under Charles' shed.
Я вернулся к сараю, и весь мир перевернулся.
I go back to the shed, the whole world turns upside down.
В сарае позади найдены подшипники, химикаты, ещё двое этих.
The shed in the back - ball bearings, chemicals, two more of these.
Как сделать из транспортного контейнера сарай на заднем дворе.
How to turn a shipping container into a backyard garden shed.
Я собиралась поджечь сарай с инструментами после пятого урока.
I was gonna torch the utility shed after fifth period.
Тележка и канистры стоят в сарае для генератора за домом.
There's a cart and containers in the generator shed behind the house.
Люблю его, но он не самый острый инструмент в сарае.
Love that boy, but he's not the sharpest tool in the shed.
Приберись в сарае и выбрось вещи, которые тебе не нужны.
Clean out the shed and throw away things you don't need.
Беннет, мне кажется ты сможешь найти несколько масок в сарае.
Bennett, go see if you can find some dust masks in the tool shed.
Они называются "птицефабрики" потому, что эти сараи выглядят наподобие фабрик.
It isn't called "factory farming" merely because those sheds look like factories.
цыплята переместились с птичьих дворов в длинные сараи без окон.
chickens disappeared from fields into long, windowless sheds.
Сходи в сарай, принеси перчатки, и помоги выдрать пару бурьянов.
Go to the shed, get a pair of gloves And help me pull some weeds.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité