Exemples d'utilisation de "саул" en russe

<>
Саул из Тарса, который хочет убить меня. Saul of Tarsus, who wants me dead.
Саул Герреро, номер его дела на теле Джейн. Saul Guerrero, his case number is on Jane's body.
Библейская история о том, как Саул искал потерянных отцовских ослиц, а нашел царство, предлагает важный урок для ученых. The biblical story of Saul finding his kingdom by chance while searching for his father’s lost donkeys offers an important lesson for scientists.
Мы ищем Саула из Тарса! We're looking for Saul of Tarsus!
Другие карты Саула воскрешают его прошлое: Saul's other maps evoke his past:
Саула из Тарса и Симона из Капернаума. Saul of Tarsus and Simon of Capernaum.
У меня весть для Саула из Тарса. I have a message for Saul of Tarsus.
Новообращённого, Саула, схватила храмовая стража, а Симон. A new believer, Saul, was seized by the temple guards, and Simon.
Мы приветствуем Саула как нашего брата во Христе. We welcome Saul as our brother in Christ.
Я только что видел Рувима, правую руку первосвященника Каиафы, и Ашера, одного из людей Саула. I just saw Reuben, the right-hand man to high priest Caiaphas, and Asher, one of Saul's men.
На знаменитой карте, нарисованной моим другом и соотечественником Саулом Стейнбергом изображена "всемирная деревня", как она выглядит из Манхэттена: A famous map painted by my friend and compatriot Saul Steinberg depicts the global village as seen from Manhattan:
Другие карты Саула воскрешают его прошлое: Милан, город его юности, Цюрих, где дадаизм получил свое взрывное начало, и румынский город Бузау, где он родился. Saul's other maps evoke his past: Milan, the city of his youth, Zurich, where Dada got its explosive start, and the Romanian city Buzau, where he was born.
Совет полученный Саулом от Самуила, который короновал его королем после их случайной встречи, как раз подходит в этой ситуации: «Что касается ослов, которых ты потерял три дня назад, не беспокойся о них...». The advice Saul received from Samuel, who crowned him King after their chance meeting, is appropriate: “As for the donkeys you lost three days ago, do not worry about them...”
Таким образом, Карлос Саул Менем, тогда еще малоизвестный губернатор самой бедной провинции Аргентины, сменил Альфонсина в 1989. So Carlos Saúl Menem, then an obscure governor of one of Argentina's poorest provinces, followed Alfonsín in 1989.
В Аргентине, несмотря на катастрофу возвращения к власти Хуана Перона в 1973 году, после его 18-летнего изгнания, перонизм в 1980-х годах перевоплотился в президентство Карлоса Саул Менема, а затем еще раз, с приходом президента Нестора Киршнера, и еще раз, с приходом к власти его жены, нынешнего президента Кристины Фернандес де Киршнер. In Argentina, despite the disaster of Juan Perón’s return to power in 1973, after an 18-year exile, Perónism was reincarnated in the 1980’s in the presidency of Carlos Saúl Menem, and again with the arrival of President Néstor Kirchner and, later, his wife, current President Cristina Fernández de Kirchner.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !