Beispiele für die Verwendung von "сахарной" im Russischen
Мне бы еще шоколадного соуса и сахарной пудры.
I'm gonna need some more chocolate sauce and powdered sugar down here.
Клубничный пирог с кленовым сиропом, посыпанный сахарной пудрой?
Strawberry cake with maple-syrup filling and powdered sugar on top?
Называться ромом могут только продукты из тростникового дистиллята, а не из сахарной свеклы.
The appellation of rum can only be given to products distilled from cane sugar, and not sugar beet.
Они хотят, чтобы вы наслаждались мифом о "Хо, хо, хо", сахарной сливе и эльфах.
They want you to enjoy the myth of "ho, ho, ho," sugar plums and elves.
После прибытия в Нью-Йорк, я подумал о том, что дети работали на сахарной плантации.
Upon my arrival in New York, I decided - they were children of sugar plantation workers.
Да, было бы лучше, если бы были свежие орехи и немного сахарной пудры но он.
Yeah, I mean, be better with some fresh hazelnut and some powdered sugar, but it's.
Стоимость производства бразильского этанола на сахарной основе гораздо ниже, чем стоимость производства американского на зерновой основе.
Brazilian sugar-based ethanol costs far less to produce than American corn-based ethanol.
Поляки работали на некоторых видах сельскохозяйственных работ - на уборке сахарной свеклы и винограда - даже в коммунистическую эпоху.
Poles had worked in some agricultural jobs - in sugar beet and wine harvesting - even during the communist era.
Рапсовое масло можно использовать как дизельное топливо, тогда как из маиса и сахарной свеклы получают этанол, заменяющий бензин.
Oil pressed from rapeseed can be used as diesel fuel, and maize or sugar beets can yield ethanol to replace gasoline.
Они как будто наполнены кондитерским кремом, и если их посыпать сахарной пудрой, то их запросто можно подавать вместо десерта.
They look like they're filled with custard, or you could dust them with powdered sugar and they could pass for some sort of dessert.
В Казахстане дополнительную нагрузку на качество воды создают возвратные воды с полей фильтрации сточных вод, используемых сахарной и алкогольной промышленностью.
In Kazakhstan, additional pressure on water quality arises from return water from wastewater infiltration fields used by the sugar and alcohol industries.
В 1957 году сэр Джон Комптон лично противостоял сахарной аристократии от имени рабочих, которым отказали в праве на создание профсоюза.
In 1957, Sir John Compton personally confronted the sugar plantocracy on behalf of the workers, who had been refused the right of union representation.
Но в этом зале суда есть женщина, маленький кусочек блондинистого совершенства, идеальной формы пончик, слегка посыпанный сахарной пудрой и значком.
But there is a woman in this courtroom right now, a little slice of blonde perfection, a perfectly formed beignet lightly dusted with powdered sugar and a badge.
Эта реформа привела к снижению цен на сахар примерно на 37 процентов, что может привести к исчезновению сахарной промышленности на Маврикии.
That reform brought down the prices of sugar by about 37 per cent, and could lead to the demise of the sugar sector in Mauritius.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung