Exemples d'utilisation de "сбалансированных" en russe
Аксиоматические теории ожидаемой полезности сбалансированных стратегий в соглашениях.
Axiomatic Theory of Expected Utility Equilibrium Strategies in Convex Compacts.
Конечные показатели будут отслеживаться по годовым докладам за 2011 год и по результатам карт сбалансированных показателей.
The end-line will be tracked in the 2011 annual reports and the scorecard results.
Нарушения сбалансированных соотношений, характеризующих содержание питательных веществ, вызывают масштабные изменения в структуре и функционировании экосистем, что в свою очередь оказывает в целом негативное воздействие на места обитания, пищевые цепи и разнообразие видов, включая те, которые имеют экономически важное значение.
“Imbalances in nutrient ratios cause widespread changes in the structure and functioning of ecosystems, which, in turn, have generally negative impacts on habitats, food webs and species diversity, including economically important ones.
Мы должны все вместе серьезно задуматься о реальных технологических вариантах в мировом масштабе, а затем работать согласно общей глобальной структуре, которая позволяла бы нам перейти в новую эру, основанную на выполнимых и сбалансированных технологиях для транспорта, промышленности, энергии и зданий.
We need to think hard, and collaboratively, about the world's real technological options, and then pursue a common global framework that allows us to move into a new era, one based on feasible and sustainable technologies for energy, transport, industry, and buildings.
Цель заключается в сокращении миграции из сельских районов в городские (приводящей к увеличению числа бедных, переживающих депрессию городских общин) путем обеспечения роста сбалансированных и устойчивых городских центров по всей стране, характеризующихся более широкими возможностями в области коммерческой деятельности и занятости.
The objective is to reduce the rural-urban drift (which augments the number of poor, depressed urban communities) by providing for the growth of well-integrated and sustainable urban centres throughout the country, with increased opportunities for commerce and employment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité