Exemples d'utilisation de "сбегаешь" en russe avec la traduction "run"
То, что ты сбегаешь, наверное, лишнее тому подтверждение.
Running away is perhaps further proof of that.
Знаю, мы облажались, но как так получилось, что ты просишь защиты, а затем сбегаешь с ним?
I know we messed up but how can you say you need protecting ~ and then run off with him?
Сбегаете вниз к подножью священной горы Антикилка.
You run down to the base of the sacred mountain, Antakillqa.
Саксофонистка сбегает с разносчиком Библий, а контрабасистка беременна.
The sax runs off with a Bible salesman and the bass gets pregnant.
Сбегай к Гринблату и возьми свежего ржаного хлеба.
Run over to Greenblatt's and get fresh rye bread.
Я только сбегаю наверх за фартуком и клеем.
I'm just gonna run upstairs and get my smock and glue gun.
Сбегай, принеси горячего молока и помести малышей в инкубатор.
Run and get some hot milk and put these guys in the incubator.
Можешь сбегать в туалет и сказать чтоб он выкусил?
Will you run to the bathroom and tell him to eat it?
Я сбегаю в спортзал, а то начнут складки появляться.
I'm going to run to the gym before there's an * line.
Почему каждая любимая мною женщина сбегает, когда все становится серьёзней?
Why does every woman I love run a mile when I get just a little bit serious?
Я могу надеть штаны и сбегать за ним, если хочешь.
I can put on some sweats, and run out if you want me to.
Едят мои блюда, пьют кофе, а затем сбегают, не заплатив.
They eat my food, drink my coffee, and then they run off without paying.
Думаю, я сбегаю в комнату и загляну в учебники по гинекологии.
I think, I might just run back to the room and have quick look in the gynecology textbook.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité