Exemples d'utilisation de "сбережения" en russe

<>
Сбережения, без сомнения, это неплохо. Savings are, of course, no bad thing.
Для них нелегко делать сбережения. They cannot make savings easy.
Сбережения американцев и будущее доллара America’s Saving Rate and the Dollar’s Future
Ключевым фактором являются национальные сбережения. A key determinant is national savings.
Обе особенности увеличили глобальные сбережения. Both features increased global savings.
Американские домовладельцы вновь начали накапливать сбережения. American households are saving again.
Превратите свои сбережения в стабильный доход. Turn your savings into steady profit.
Сбережения Азии должны работать в Азии Putting Asia’s Savings to Work in Asia
Да, и он ловит арканом сбережения. Yeah, and he's lassoing savings.
На это можно поставить жизненные сбережения. You can bet your life savings on it.
ужасающе низкие нормы сбережения в Америке. America's appallingly low savings rate.
Также существует возможность аккумулировать большие потенциальные сбережения. There are big potential savings to be gained, too.
Посмотрим на то, как они делают сбережения. And we're going to look at their saving behavior.
Мы знаем, что нам нужно делать сбережения. We know we should be saving.
Свои сбережения мы хранили на каминной полке. We kept our savings on the mantelpiece.
Экономика объясняет все - рабочие места, цены, сбережения, жилье. Economics explains all - jobs, prices, savings, houses.
Сбережения особенно хороши для стран с развивающейся экономикой. And savings are particularly good for developing countries.
Почему же сбережения падают в таком числе разных стран? So why have so many different countries experienced a decline in savings?
низкие показатели сбережения и ограниченные и непредсказуемые потоки ОПР; Low savings rates and low and unpredictable ODA flows;
У высокой инфляции есть и другой рычаг, поощряющий сбережения: There is another reason why the high inflation of the past encouraged saving:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !