Exemples d'utilisation de "сбоем" en russe
Traductions:
tous527
failure303
disruption65
fail64
malfunction29
glitch15
failing6
autres traductions45
Если они отличаются, импорт завершится сбоем.
If the name of a column is different from the name of the corresponding field in the table, the import operation fails.
Более ранние классификации завершились сбоем с повторяющейся ошибкой
Earlier categorizations failed with a retryable error
Значение этого ключа представляет количество классификаций, которые завершились сбоем с повторяющейся ошибкой.
The value of this key represents the number of categorizations that failed with a retryable error.
Кроме того, служба репликации хранилища случайным образом завершается сбоем после перезагрузки компьютера.
Also, Storage Replication service randomly fails after restart.
Сообщение Ошибка при попытке импорта файла свидетельствует о том, что импорт завершился сбоем.
If you see the message An error occurred trying to import file, the import operation completely failed.
Устранена проблема, из-за которой инициализация современных приложений, созданных с помощью JavaScript, завершалась сбоем.
Addressed issue where modern applications built using JavaScript may fail to initialize.
Проверка также может завершиться сбоем, если вы случайно приобрели и установили нелицензионную копию Windows.
Validation will also fail if you’ve inadvertently acquired and installed counterfeit Windows.
Устранена проблема, при которой запуск опубликованного приложения с помощью серверной системы приложений периодически завершался сбоем.
Addressed issue where launching a published application using an application server system fails intermittently.
Значение этого ключа представляет собой количество классификаций, которые завершились сбоем из-за неисправимой (неповторяющейся) ошибки.
The value of this key represents the number of categorizations that failed because of a hard error (not retryable).
В Outlook 2016 восстановление удаленных элементов завершается сбоем (в обновлениях за ноябрь 2017 г.) [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ]
Outlook 2016 Recover Deleted Items fails with error [Nov 2017 Updates] - [WORKAROUND]
Этот процесс завершался сбоем с сообщением об ошибке: "Не удается найти компонент интеграции с указанным именем".
This process fails with the error message, “No integration component with the given name could be found.”
Просмотр DNS на наличие записей почтового обменника и записей (А) узлов может завершиться сбоем по следующим причинам:
The DNS lookup of the Mail Exchanger (MX) and Host (A) records can fail for the following reasons:
Эта ошибка указывает, что в очереди классификатора существуют сообщения, для которых классификация завершилась сбоем с повторяющейся ошибкой.
This error indicates that there are messages stuck in the categorizer queue that have failed categorization with a retryable error.
Синхронизация службы каталогов также завершится сбоем, если некоторые пользователи Active Directory имеют один или несколько повторяющихся атрибутов.
Directory synchronization will also fail if some of your Active Directory users have one or more duplicate attributes.
Устранена проблема в сервере Windows Multipoint Server 2012, при которой DisplayToast() завершался сбоем при использовании пользовательской оболочки.
Addressed issue in Windows Multipoint Server 2012 where DisplayToast() fails when using a custom shell.
Устранена проблема, из-за которой установка приложения Установщик Майкрософт (MSI) для каждого обычного пользователя (не администратора) завершалась сбоем.
Addressed issue that causes a Microsoft Installer (MSI) application to fail for standard (non-admin) users when installed on a per user basis.
В примере выше, если имеется запись DMARC TXT для адреса woodgrovebank.com, то проверка адреса "От" завершится сбоем.
In the example above, if there is a DMARC TXT record in place for woodgrovebank.com, then the check against the From address fails.
Не забывайте применять к параметрам запроса API функцию urlencode; если вы этого не сделаете, запрос может завершиться сбоем.
Do not forget to urlencode your parameters, otherwise your API request might fail.
Отчет включает общее число операций в каждой группе, число операций, завершившихся сбоем, и статистику по продолжительности операций для каждой группы.
The report includes the total number of operations in each group, the number of operations that failed, and statistics for the time taken within each group.
Задача завершалась сбоем и регистрировала событие с кодом 104 и следующим сообщением об ошибке: "Планировщику заданий не удалось войти в ‘\Test’.
The task fails and reports event ID 104 with the following message: “Task Scheduler failed to log on ‘\Test’.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité