Exemples d'utilisation de "сборками" en russe avec la traduction "assembly"
Срыв атомных проектов, который сопровождается техническими проблемами с тепловыделяющими сборками Westinghouse в реакторах Росатома, это рискованный способ продвижения энергетической безопасности.
But derailing nuclear projects while running into technical difficulties with Westinghouse fuel assemblies in Rosatom reactors is a dangerous way to promote energy security there.
Примечание 1 Контрольный статус оборудования, «программного обеспечения», систем, «электронных сборок» специального применения, модулей, интегральных схем, компонентов или функций, применяемых для «защиты информации», определяется по части 2 Категории 5, даже если они являются компонентами или «электронными сборками» другой аппаратуры.
Note 1 The control status of " information security " equipment, " software ", systems, application specific " electronic assemblies ", modules, integrated circuits, components or functions is determined in Category 5, Part 2 even if they are components or " electronic assemblies " of other equipment.
Примерами операций являются резание, смешивание, покраска, сборка.
Examples of operations are cutting, mixing, painting, assembly.
Загрузка сборок бизнес-логики Microsoft Dynamics AX
Loads Microsoft Dynamics AX business logic assemblies
В поле Сборка механизма введите описание сборки механизма.
In the Engine assembly field, enter a description for the engine assembly.
Имя должно содержать пространство имен без имени сборки.
The name should contain a namespace without an assembly name.
В поле Сборка механизма введите описание сборки механизма.
In the Engine assembly field, enter a description for the engine assembly.
Первый сегмент содержит имя сборки, определяющее тип определителя.
The first segment contains the assembly name that defines the assigner type.
Затем заказ на сборку автоматически обрабатывается и разносится.
The assembly order is then automatically processed and posted.
Это позволяет вам осуществлять молекулярную сборку на лету.
So this allows you on-the-fly molecular assembly.
Эта процедура используется для обработки заказов на сборку.
Use this procedure to process assembly orders.
Микроволновые сборки, способные работать на частотах, превышающих 31 ГГц;
Microwave assemblies capable of operating at frequencies exceeding 31 GHz;
Стенки/плиты: Должна быть указана точная последовательность их сборки.
Panels/plates: A compulsory assembly sequence must be specified.
инструкции в отношении использования, сборки и ремонтно-технического обслуживания;
Instructions for use, assembly and maintenance;
Создавать заказы на сборку можно любым из следующих способов.
You can generate assembly orders by using any of the following methods:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité