Exemples d'utilisation de "сборщиками" en russe avec la traduction "collector"
В 1998 году началось расследование вопроса о присвоении судебных сборов 95 чиновниками-регистраторами, судьями и сборщиками налогов.
In 1998, investigations had begun into the misappropriation of court fees by some 95 registrars, judges and tax collectors.
С появлением такой важной сферы исследований, как насилие в отношении женщин, перед исследователями и сборщиками данных встала проблема разработки заслуживающих доверия и обоснованных методов определения и измерения насилия в отношении женщин.
Since the emergence of violence against women as an important field of study, researchers and data collectors have been faced with the challenge of developing reliable and valid techniques to define and measure violence against women.
В одном случае фермер, живущий вблизи реки Убанги в 20 км от Гбадолите, объяснил членам Группы, что он оказался в полной зависимости от посредников по продаже кофе, поскольку они поставляют мешки, навязываемые сборщиками кофе (покупателями).
In one instance, a farmer living near the Ubangi River, 20 km from Gbadolite, explained to a member of the Panel how he is dependent on the coffee dealers for the supply of the bags imposed by the coffee collectors (buyers).
Эта часть исследования предполагает наблюдение на примере отдельных видов продукции за разбросом, в уровнях цен и изменениях между уровнями, установленными на основе данных, полученных сборщиками сведений о ценах на местах, и уровнями, выведенными на основе данных сканирования.
This part of the investigation involved observing, for specific product varieties, the extent to which the price levels and changes differ between those derived from data collected by price collectors in the field and those shown by scanner data.
Законник, политик, полицейский и сборщик налогов.
A lawyer, a politician, a policeman and a tax collector.
Ни в цепи, ни в сборщике нет ничего продуктивного.
There is nothing productive about the chain or the collector.
В мастере Создать новую группу сборщиков данных, щелкните Далее.
In the Create new Data Collector Set wizard, click Next.
У сборщиков налогов владельцами записаны Эд и Дженни Дидриксон.
County tax collectors list the owners as Ed and Jenny Didrikson.
Её Величество королева Изабелла назначила меня сборщиком налогов в Кингсбридже!
Her Majesty Queen Isabella has appointed ME as tax collector in Kingsbridge!
Щелкните правой кнопкой мыши Особый, выберите команду Создать, а затем щелкните Группа сборщиков данных.
Right-click User Defined Node, point to New, and then click Data Collector Set.
В Мониторе производительности щелкните правой кнопкой мыши группу сборщиков данных данных и выберите Пуск.
In Performance Monitor, right-click the Data Collector Set and select Start.
Ну, его единственный сын выбрал себе в друзья рыбаков, крестьян, сборщика податей, и пару блудниц.
Well, His only son chose for his closest friends fishermen, peasants, a tax collector, and several whores.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité