Exemples d'utilisation de "сбою" en russe avec la traduction "failure"
Traductions:
tous566
failure303
fail137
disruption65
malfunction29
glitch15
failing6
autres traductions11
Это может привести к непредвиденному поведению Exchange и даже сбою сервера.
This could lead to unpredictable behavior by Exchange and even server failure.
Временный сбой DNS, например, недоступный сервер DNS.
A temporary DNS failure occurred, such as an unavailable DNS server.
Компания не отвечает за такие убытки или сбои.
The Company is not responsible for such losses or failures.
При установке роли сервера произошел сбой программы установки
Setup Failure Occurred While Installing a Server Role
Сбой жесткого диска приводит к ошибке синего экрана.
The hard drive failure causes a blue screen error.
Чтобы определить причину сбоя, можно проанализировать свойства очереди.
You can examine the properties of the queue to determine the cause of the failure.
Любой процесс, используемый для ручного восстановления после сбоя.
Any process used to manually recover from a failure.
идентифицировать конструктивные изменения, чтобы компенсировать или уменьшить последствия сбоев.
identify design changes to compensate or mitigate failure effects.
Предположим, что в основном центре произошел полный сбой питания.
Suppose there is a complete power failure in the primary datacenter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité