Exemples d'utilisation de "сбросы сточных вод" en russe

<>
К числу основных факторов нагрузки относятся неочищенные и недостаточно очищенные стоки из муниципальных/бытовых источников, сбросы сточных вод из секторов промышленности и животноводства, стоки, образующиеся при добыче руды, и неконтролируемый сброс бытовых отходов из близлежащих населенных пунктов. The main pressure factors include untreated and insufficiently treated wastewater from municipal/domestic sources, discharges from industry and livestock breeding, wastes from ore mining and uncontrolled disposal of domestic waste from nearby human settlements.
Эта деятельность будет содействовать устойчивому водоснабжению и водохозяйственной деятельности в городах и сельской местности, восстановлению неисправных систем водоснабжения и канализации и сведению к минимуму неблагоприятного воздействия деятельности человека (например, сбросы сточных вод, проекты освоения водных ресурсов) на здоровье и безопасность человека. The activities will promote sustainable water supply and management in cities and rural areas, the rehabilitation of defective water-supply and sewage systems, and the minimization of the adverse impact of human activities (e.g. waste-water discharges, water resources development projects) on human health and safety.
Эта деятельность будет содействовать устойчивому водоснабжению и водопользованию в городах и сельских районах, восстановлению неисправных систем водоснабжения и канализации и сведению к минимуму неблагоприятного воздействия антропогенной деятельности (например, сбросы сточных вод, проекты по разработке водных ресурсов) на здоровье и безопасность человека. The activities will promote sustainable water supply and management in cities and rural areas, the rehabilitation of defective water-supply and sewage systems, and the minimization of the adverse impact of human activities (e.g. waste-water discharges, water resources development projects) on human health and safety.
Подготовка общеевропейских оценок состояния окружающей среды, сбор данных для страновых обзоров результативности экологической деятельности и подготовка докладов в рамках МПС подтвердили, что в некоторых частях региона ЕЭК ООН требуется существенно улучшить мониторинг состояния окружающей среды и сбор данных, особенно в таких областях, как выбросы в атмосферный воздух, сбросы сточных вод и сбор и удаление отходов. The preparation of pan-European environmental assessments, data collection for country environmental performance reviews and reporting under MEAs reconfirmed that substantial improvements in environmental monitoring and data collection are needed in some parts of the UNECE region, especially in areas such as air emissions, water discharges and waste management.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !