Exemples d'utilisation de "сбытом" en russe avec la traduction "sale"
Traductions:
tous765
market331
marketing246
sale91
distribution65
merchandising17
sell9
selling2
traffic1
autres traductions3
Функция «Статистика управления» отображает сведения об управлении сбытом в виде графиков.
The Management statistics feature displays sales management information in graphs.
Были также заданы вопросы относительно взаимосвязи между стоимостью продукции и объемом продаж и онлайновым сбытом открыток и другой продукции.
Questions were also raised regarding the relationship between product cost and sales ratios, and online activities of cards and products.
статья 2, которая гласит: «Изготовлением, ввозом, сбытом, хранением, оборотом, приобретением и ремонтом боевого оружия или соответствующей техники или запасных частей могут заниматься только компетентные правительственные органы»;
Article 2, which provides: “The manufacture, importation, sale, possession, circulation, acquisition and repair of military weapons or related equipment or spare parts are prohibited for anyone other than the competent governmental authorities”;
Вместе они образуют отделение слуховых аппаратов " ГН норд АС " и занимаются разработкой, производством и сбытом слуховых аппаратов и принадлежностей для них, а также аудиологического диагностического оборудования.
They comprise GN Nord A/S's hearing aid business and are active in the development, manufacture and sale of hearing aids and hearing aid accessories, as well as audiological diagnostic equipment.
Создание будущих собственных каналов сбыта.
Development of future sales networks under own management.
Сотрудник, ответственный за сбыт, свяжется с Вами.
The sales agent responsible for you will contact you.
Когда-то он был энергичным начальником отдела сбыта.
He used to be the energetic boss of the sales department.
Ваши будущие цели сбыта и необходимый для этого капитал.
Your future sales targets as well as the corresponding capital requirements.
что мы представляем Вам область сбыта для самостоятельной разработки.
that the sales territory will exclusively be yours to work in.
Цена может оказаться основной трудностью при сбыте Вашей продукции.
The main problem with the sale of your products will be the price.
Новые списки цен Вы можете затребовать в нашем отделе сбыта.
You can get the new list prices from our sales department.
Может, придётся начать с консигнационного сбыта, но и это неплохо.
We may have to make consignment sales at first, but that's okay.
Просмотр и сравнение продуктивности сбыта по продуктам в течение заданных периодов.
View and compare sales performance by product during periods that you specify.
Думаешь, я стал бы региональным управляющим по сбыту, если бы болтал?
Do you think I got to be regional sales manager by having chats?
Это сказал мне очень мудрый человек, наш национальный директор по сбыту.
A very wise man told me that, our National Sales Director.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité