Exemples d'utilisation de "свадьбой" en russe
Джим попросил всех свидетелей собраться перед свадьбой.
Jim just wants a groomsmen's meeting before the wedding.
Обычно родители жениха не дают обед прямо перед свадьбой.
It's unusual for a bridegroom's parents to entertain just before a marriage.
Кажется мы, наконец, перестали хранить секреты как раз перед нашей свадьбой.
It seems we've finally stopped keeping secrets just in time for our wedding.
Так что, что бы ты не решила со свадьбой, я согласен.
So whatever you want to do on the wedding front is fine by me.
Ты знаешь, со свадьбой Говарда и Бернадетт, я заразился маленькой свадебной лихорадкой.
You know, with Howard and Bernadette getting married, I got caught up in a little wedding fever.
Знаете, я так волновалась перед своей свадьбой, что врезалась в стену и подбила глаз.
You know, I was so nervous before my wedding that I ran into a wall and got a black eye.
Знаю, что ты занят обедом, но я хочу подарить тебе небольшой подарок перед свадьбой.
I know you're busy with lunch, but I just wanted to give you this little pre-wedding gift.
Только подумай, прошлой ночью, в ночь перед свадьбой, когда все это крутилась у тебя в голове, вы ведь спали в разных спальнях, так?
Come to think of it, last night, the night before your wedding when all this shit is swirling around in your head, weren't you guys sleeping in separate bedrooms?
12 лет назад моя кузина Айрин погибла вместе со всей семьей от ужасного отравления угарным газом как раз в ночь перед своей свадьбой.
12 years ago, my cousin Irene and her entire family died in a horrific carbon monoxide accident the night before her wedding.
Вы отвезли лучшую подругу в клуб в ночь перед свадьбой, вы позволили сесть ей в машину с пьяным водителем, а затем, вы позволяете ей отдуваться за преступление, которого она не совершала.
You take your best girlfriend clubbing the night before her wedding, you let her get in a car with a drunk driver, and then you let her take the rap for a crime that she didn't even commit.
Разве кто-нибудь когда-нибудь видел невесту в день ее свадьбы?
Who ever heard of a bride bein 'seen on the day of her weddin'?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité