Exemples d'utilisation de "сведению" en russe avec la traduction "information"
Traductions:
tous12025
information8519
data770
product detail92
consolidation43
reduction37
integration16
removal5
autres traductions2543
К твоему сведению, я - единственное, что их удерживает вместе.
For your information, I'm the only thing that's keeping them together.
К твоему сведению, я потянул лодыжку, преследуя фургон с мороженым.
For your information, I twisted my ankle chasing the ice cream truck.
Я изучила этот вопрос, и к твоему сведению норки плохие.
I've been reading up, and for your information minks aren't very nice.
К вашему сведению, через 30 минут самолет пойдет на посадку.
For your information, in thirty minutes, we will be landing.
К твоему сведению, Тус, я еще никогда не упускал рудный поток.
For your information, Toos, I've never lost an ore stream yet.
Они принимают к сведению рекомендацию и информацию, содержащиеся в Вашем письме.
They take note of the recommendation and information contained in your letter.
Они приняли к сведению информацию и рекомендацию, содержащиеся в Вашем письме.
They take note of the information and recommendation contained in your letter.
Генеральный комитет принял к сведению информацию, содержащуюся в пункте 62 меморандума.
The General Committee took note of the information contained in paragraph 62 of the memorandum.
Они принимают к сведению информацию и рекомендацию, содержащиеся в Вашем письме.
They take note of the information and recommendation contained in your letter.
Генеральный комитет принял к сведению информацию, содержащуюся в пункте 61 меморандума.
The General Committee took note of the information contained in paragraph 61 of the memorandum.
Комитет принимает к сведению всю соответствующую информацию, изложенную в разделе II меморандума.
The Committee took note of all the relevant information contained in section II of the memorandum.
Комитет принимает к сведению всю соответствующую информацию, изложенную в главе II меморандума.
The Committee took note of all the relevant information contained in chapter II of the memorandum.
Генеральный комитет постановил принять к сведению информацию, содержащуюся в пункте 63 меморандума.
The General Committee took note of the information contained in paragraph 63 of the memorandum.
Комитет принимает к сведению всю соответствующую информацию, содержащуюся в разделе II меморандума.
The Committee took note of all the relevant information contained in section II of the memorandum.
Комитет принимает к сведению всю соответствующую информацию, содержащуюся в главе II меморандума.
The Committee took note of all the relevant information contained in chapter II of the memorandum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité