Exemples d'utilisation de "свежего" en russe avec la traduction "fresh"
Я испекла свежего печенья для вашего мальчишника.
I baked a fresh batch of cookies for your slumber party.
Есть кружка свежего кофе, комфортные меховые ботинки.
I have a fresh cup of coffee, comfy fur-lined boots.
Сбегай к Гринблату и возьми свежего ржаного хлеба.
Run over to Greenblatt's and get fresh rye bread.
Пожалуй я пойду и вдохну немного свежего воздуха.
I think I'm gonna go outside and get some fresh air.
Просто добавь сам свежего миндального мокко в кружку.
Just help yourself to a fresh mocha almond refill.
Возможно, пришла пора вдохнуть новый глоток свежего воздуха.
Perhaps it is time for another breath of fresh air.
Мистер Гервальд как дыхание свежего ветра, не так ли?
Mr Hereward is a breath of fresh air, isn't he?
Советую вам приготовиться к сотням фунтов свежего палтуса и сибаса.
You're gonna be preparing hundreds of pounds of fresh halibut and branzino.
Эти три растения в состоянии полностью обеспечить необходимый объем свежего воздуха.
With these three plants, you can grow all the fresh air you need.
Просто возьми одну дольку чеснока две столовые ложки измельчённого свежего имбиря.
Well, just take one clove of garlic, two tablespoons of finely minced fresh ginger.
И именно поэтому, заявление Обамы было, так называемым, глотком свежего воздуха.
And that is why Obama’s statement was such a breath of fresh air.
Если вы искали свежего воздуха, то, вы стучались не в ту дверь.
If you were looking for fresh air, you were knocking on the wrong door.
Дома должны строиться так, чтобы впускать много света и много свежего воздуха.
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité