Exemples d'utilisation de "сверление канала волоки" en russe
А ты, давай волоки багаж, и тогда я состригу эти твои усищи.
And you, scuff that luggage, and I'll cut your hamstrings for you.
Драматический сериал канала CBS о клане Юингов и других персонажах в его окружении шел в эфире с апреля 1978 по май 1991 года.
The drama series on CBS about the Ewing clan and other characters in their orbit aired from April 1978 to May 1991.
Это не так надёжно, как сверление дырок в винчестере, но работает.
Not as good as drilling holes in the hard drive, but does the job.
Затем на расстоянии значений ряда Фибоначчи наносятся параллельные линии, начиная с 0.618-кратного размера канала, затем 1.000-кратного, 1.618-кратного, 2.618-кратного, 4.236-кратного и так далее.
Then, at the distances defined by the Fibonacci sequence, parallels are drawn starting with the distance of 0.618 of the channel width, then 1.000, 1.618, 2.618, 4.236, etc.
Институциональное строительство является болезненным и трудоемким процессом («медленное сверление дубовых досок», как назвал это Макс Вебер); свидетельством чего являются недавние кризисы в африканских странах от Нигерии до Ботсваны.
Institution building is painful and laborious ("a slow boring of hard boards," as Max Weber called it), as evidenced in the recurrent crises faced by African countries from Nigeria to Botswana.
На многолетнем графике, представленном ниже, мы видим, что акции FSLR с 2012 года продолжают торговаться в пределах четко обозначенного канала.
Looking at the multi-year chart, below, note that FSLR shares have continued to trade within the confines of a well-defined channel since 2012.
Обе машины могут быть выбраны подсистемой планирования, поскольку оба удовлетворяют потребности: «Сверление».
Both machines can be picked up by the scheduling engine because both satisfy the requirement: “Drilling”.
EUR / GBP отскочил от нашей линии поддержки 0,7230 (S1), но отскок был остановлен на верхней границе краткосрочного черного нисходящего канала.
EUR/GBP rebounded from near our support line of 0.7230 (S1), but the bounce was stopped at the upper boundary of the near-term black downside channel.
Однако машина M1 может только выполнять сверление 2 единиц за час, гораздо меньше чем 10 единиц в час, указанные на маршруте.
However, the M1 machine can only drill two units per hour, far less than the 10 units per hour specified on the route.
Для фигур и каналов (кроме канала Фибоначчи) включение опции "Рисовать объект как фон" дает заливку объекта.
Being enabled, this option provides filling of the objects like shapes or channels (excluding Fibonacci Channel) with color.
Например, в некоторых компаниях операторам разрешено выполнять сверление, если они начали курс, но еще не окончили его, в то время как в других компаниях требуются только операторы, которые прошли весь курс.
For example, some companies allow operators to drill if they have started a course but not yet completed it, whereas other companies require only operators who have completed the course.
В маршруте время процесса сверления задано как 10 единиц в час, но само требование определено как «Сверление».
On a route, the drilling process time is set to 10 units per hour, but the requirement itself is defined as “Drilling”.
el1 Возможная точка входа на нижней границе канала
el1 Possible entry off of the lower boundary of the channel
Возможность «сверление» назначена двум разным машинным ресурсам: M1 и М2.
The capability “Drilling” is assigned to two different machine resources: M1 and M2.
Золото взлетело вчера, нарушая сопротивления (в настоящее время превратилось в поддержке) 1197 (S1) и верхнюю грань краткосрочного восходящего канала.
Gold shot up yesterday, breaking above the resistance (now turned into support) of 1197 (S1) and the upper bound of a near-term upside channel.
«Низкоскоростное сверление» определяется как время процесса сверления от одной до девяти единиц в час.
“Low-speed drilling” is defined by a drilling process time of one to nine units per hour.
Цена вырвалась из этой модели в начале августа 2006 и недолго оставалась ниже точки прорыва, после чего развернулась и на прошлой неделе снова закрылась внутри растущего канала.
Price broke out of this pattern in early August 2006 and stayed briefly below the breakout point before it turned around and closed back into the rising channel last week.
«Быстрое сверление» определяется как время процесса сверления от 10 до 19 единиц в час.
“High speed drilling” is defined by a drilling process time of 10 to 19 units per hour.
Драгоценный металл по-прежнему торгуется в рамках возможного краткосрочного нисходящего канала, таким образом, я хотел бы рассмотреть краткосрочную картину, осторожно отрицательную.
The precious metal is still trading within a possible short-term downside channel, thus I would consider the short-term picture to be cautiously negative.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité