Exemples d'utilisation de "светлостями" en russe avec la traduction "grace"

<>
У его Светлости много забот. His Grace has many cares.
У его светлости ничего серьезного. Nothing is seriously wrong with His Grace.
Увы, милорд, Его Светлости нездоровится. Alas, my Lord, His Grace is indisposed.
Да, Ваша светлость, я понимаю. Yes, Your Grace, I see.
Э, прошу прощения, ваша светлость. Er, sorry, Your Grace.
Ваша Светлость, что насчет карт Булони? Your Grace, what about our maps of Boulogne?
Этот вопрос уже решается, ваша светлость. The matter is already in hand, Your Grace.
Я получил инструкции сделать вашей светлости предложение. I have been instructed to offer your grace a proposal.
У его светлости впечатление, что он канарейка. His Grace is under the impression that he is a canary.
Ваша Светлость, кажется, король в хорошем настроении. The King seems in good spirits, your Grace.
Я очень признателен Вашей Светлости за эту информацию. I am most grateful to Your Grace for this information.
Вашей Светлости следует молиться, чтобы этого не случилось. Your Grace must pray to heaven that he does not.
Ваша Светлость, я могу произнести их только снаружи. Your Grace, I may only say my commandments outdoor.
Если его светлость недовольна мной, он может меня уволить. If His Grace is not satisfied with me, he can dismiss me.
Я был слишком занят, пачкая свои штаны, Ваша Светлость. I was too busy soiling my pants, Your Grace.
Ваша Светлость, я всегда преклоняю колени перед моей Королевой. Your Grace, I always kneel before my queen.
Ваша Светлость, я назначаю вас главой этих деликатных переговоров. Your Grace, I place you in charge of this delicate negotiation.
Я слышал, что во Флоренции прекрасная скульптура, ваша светлость. I hear the, uh, statuary in Florence is very fine, Your Grace.
Вашей светлости не стоит расчитывать на мое вечное здесь присутствие. Well, Your Grace cannot expect My presence here indefinitely.
Ваша светлость, у меня была не пара человек, а гораздо больше. I had many more than a couple of men, Your Grace.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !