Exemples d'utilisation de "светлыми" en russe avec la traduction "light"

<>
Вы убиваете ваших же людей, при этом называя себя "Светлыми" Фэйри. You slaughter your own kind, yet you call yourselves "Light" Fae.
Однажды я была в салоне красоты и пыталась выбрать между двумя светлыми оттенками розового. And so one time I was in a beauty salon, and I was trying to decide between two very light shades of pink.
Не беря во внимание то, что прошлый избранный Светлыми лидер оказался мошенником, я здесь, чтобы передать наилучшие пожелания Новому Эшу. Regardless of the fact the last time the Light elected a new leader he turned out to be an impostor, I am only here with good wishes for The New Ash.
Странам, использующим другие цвета для знаков туристской информации, рекомендуется постепенно заменить их знаками со светлыми обозначениями и/или надписями на коричневом фоне либо с обозначением и/или надписями коричневого цвета на светлом фоне; It is recommended that countries using other colours for signs for tourist attractions replace them gradually by signs bearing light coloured symbols and/or inscriptions on a brown background or brown symbols and/or inscriptions on a light coloured background;
Светлая спортивная куртка в клетку. Light, checked sports jacket.
Светлая и темная цветовые темы Light and Dark Color Scheme
Я буду работать пока светло. I'll carry on while it's light.
Оно называется "ТВ Ночь Светлое". It's called TV Night Light.
Я предпочитаю более светлый цвет. I prefer a lighter color.
Чем светлее объект, тем меньше излучения. The lighter the object, the less radiation.
Интерфейс обычных вкладок светлее, приватных — темнее. Normal tabs appear with a light interface, while private tabs appear dark.
Я ношу черное, чтобы выглядеть светлее. I wear black to make me look lighter.
То есть мой дедушка возглавляет светлых? So my grandfather is the head of the Light?
Светлая кожа была обусловлена естественным отбором эволюции. There was natural selection for the evolution of lightly pigmented skin.
Чарли, дорогой, я думаю, на террасе светлее. Hey, Charlie, sweetheart, I think he light's a lot better in the sunroom.
Как сделать его светлее, чтобы улучшить читаемость? How do I make it lighter and more readable?
Видео темнее или светлее, чем на телевизоре Video is darker/lighter than it appears on my television
Эта новая застройка будет светлой, чистой, просторной. This new development will be light, clean, airy.
Составь мне компанию на светлой стороне Силы. Hang out with me on the lighter side of the Force.
У нее светлые волосы, все в кудряшках. Her hair is light, and full of curls.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !