Exemples d'utilisation de "светового" en russe
Папа и Карл на чердаке, готовятся прорубать дыру в крыше для светового люка.
Daddy and Carl are up in the attic getting ready to cut a hole in the roof for a skylight.
Рабочее совещание приняло новый критический уровень АОТ40 (накопленная концентрация О3 свыше порогового уровня в 40 частей на миллиард в течение светового дня) в размере 5 частей на миллион в час в течение шести месяцев для предупреждения отрицательного воздействия на полуестественные биоценозы, в которых господствуют многолетние виды.
The workshop agreed on a new critical level of an AOT40 (accumulated O3 concentration over the threshold of 40 parts per billion (ppb) during daylight hours) of 5 ppm.h (parts per million × hours) over six months to prevent adverse effects on semi-natural vegetation communities dominated by perennial species.
через 1 секунду: 25 % от ее номинального светового потока;
after 1 second: 25 per cent of its objective luminous flux;
через 4 секунды: 80 % от ее номинального светового потока.
after 4 seconds: 80 per cent of its objective luminous flux.
чертеж с указанием размеров и основных электрических и фотометрических величин, а также номинального светового потока;
A drawing with dimensions and the basic electrical and photometric values and the objective luminous flux;
Величина номинального светового потока модуля (модулей) СИД измеряется в соответствии с описанием, приведенным в пункте 5 приложения 11.
The objective luminous flux of LED module (s) shall be measured as described in paragraph 5. of Annex 11.
Фактические значения величины светового потока каждой используемой лампы накаливания не должны отклоняться от среднего значения более чем на ± 5 %.
The actual luminous fluxes of each filament lamp used shall not deviate more than * 5 per cent from the mean value.
Таблицы, электрические и фотометрические характеристики: Напряжение указывается в вольтах (В); Мощность указывается в ваттах (Вт); Величина светового потока указывается в люменах (лм).
Tables, Electrical and Photometric characteristics: Voltage is expressed in V; Wattage is expressed in W; Luminous flux is expressed in lm.
Программа " Конвекция, вращение и прохождение планет " (COROT) предусматривает выполнение высокоточной фотометрии звезд, научные цели ее состоят в изучении внутренней структуры звезд путем анализа режимов колебаний звёзд, измерения частоты и амплитуды их колебаний и определения продолжительности жизни с помощью наблюдения изменений светового потока.
The convection, rotation and planetary transits (COROT) mission is a very-high-precision stellar photometry mission whose scientific objectives are to study stellar interiors through the analysis of stellar oscillation modes and measurement of their frequency, amplitude and lifetime by observing variations in luminous flux.
"Каролина" все еще на расстоянии половины светового года отсюда.
The Carolina's still half a lightyear away.
Система сконструирована для обеспечения главного светового пучка 5/, 6/, 7/:
The system is designed to provide a main beam: 5/, 6/, 7/
Он собирает энергию около четырех с половиной усредненных часов во время светового дня.
It collects about four and a half average hours of sunlight a day.
Например, когда вы подключаете к консоли первый геймпад, загорается верхняя левая секция светового индикатора.
For example, when you connect the first controller to a console, the top left section lights up:
И позади них Вы видете небоскреб Сигрем, который позже превратился в икону современного светового дизайна.
And behind them, you see that Seagram Building that later turned into an icon of modern lighting design.
Спецификация H27W/2, таблицу изменить следующим образом (добавив значение для светового потока при напряжении около 12В):
Sheet H27W/2, the table amend to read (adding a value for the flux at approximately 12V):
Спецификация H27W/2, таблица, изменить следующим образом (добавив значение для светового потока при напряжении около 12В):
Sheet H27W/2, the table amend to read (adding a value for the flux at approximately 12V):
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité