Exemples d'utilisation de "световое" en russe

<>
Traductions: tous338 light338
Но не всегда приходится опускаться в океанские глубины, чтобы увидеть подобное световое шоу. But you don't always have to go down to the depths of the ocean to see a light show like this.
Фильтры используются для добавления общего эффекта для вашей модели, а световое колесо поможет осветить различные точки фокусировки. Filters are used to add an overall effect to your model while the light wheel can help light up different focus points.
Я осознал, что есть один плюс в том, что живу в хижине на берегу острова вдали от цивилизации - нулевое световое загрязнение. I realised that there's one good thing about living in a shack on a beach on an island in the middle of nowhere - zero light pollution.
Когда мы вылетаем дальше, мы непрерывно видим все, начиная с нашей планеты весь сквозь через царство галактик, а здесь указано световое время, чтобы дать представление о том, как далеко мы находимся. And so as we move out, we see continuously from our planet all the way out into the realm of galaxies, as we see here, light-travel time, giving you a sense of how far away we are.
Есть другой способ световой самозащиты. There's other ways you can defend yourself with light.
устройства освещения и световой сигнализации, lighting and light signalling devices,
Световые органы под глазами вспыхивают. The light organs under the eyes are flashing.
Плюс минус несколько световых лет. Give or take a few light-Years.
(Обычно на это указывает световой индикатор.) (An indicator light usually shows when it's on.)
Расстояние между звёздами измеряется световыми годами. The distance between stars is measured in light years.
Парсек - это 3,26 световых лет. A parsec is 3.26 light years.
Новый проект правил, касающихся устройств световой сигнализации New draft Regulation for light-signalling devices
Световые органы на брюхе сверкают, плавники светятся. It's got light organs on its belly that are flashing, fin lights.
Это отверстие исключает хаос посторонних световых лучей. That aperture excludes the chaos of extraneous light rays that surround us.
За пару миллионов световых лет от завтрака. Couple million light years from breakfast.
Так они говорили и о световых барьерах. That's what they said about the light barrier.
это световая установка для "Сваровски", которая меняет форму. this is a light fixture for Swarovski, and what it does is, it changes shape.
Слово "лазер" значит усиление светового пучка стимулированным излучением. The word "laser" stands for light amplification by stimulated emission of radiation.
Рабочее напряжение для устройств освещения и световой сигнализации Operating voltage for lighting and light-signalling devices
Световой год - это мера длины, а не времени. A light year is a unit of distance not time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !