Exemples d'utilisation de "световых" en russe
Это отверстие исключает хаос посторонних световых лучей.
That aperture excludes the chaos of extraneous light rays that surround us.
Преодолеть 26 световых лет, чтобы покончить с собой?
I'm going to travel 26 light years to commit suicide?
Эта звезда тоже удалена на 50 миллионов световых лет.
So that star is also 50 million light years away.
Подпространство было разорвано на расстоянии в несколько световых лет.
There were subspace ruptures extending out several light - years.
Маяк приближается к Воге со скоростью 10000 световых единиц.
The beacon is approaching Voga at 10,000 light units.
А гигапарсек - это три миллиарда световых лет. Таков масштаб.
So a gigaparsec is three billion light years - that's the scale.
— 1 коммуникация: до 46 миллиардов световых лет, вся наблюдаемая вселенная;
1 communication: up to 46 billion light years, the entire observable Universe.
Увезите нас на пять световых лет отсюда и удерживайте позицию.
Take us five light-years out and hold position.
Солнечное излучение приходит в форме световых волн и нагревает Землю.
The sun's radiation comes in in the form of light waves and that heats up the Earth.
Она расположена на расстоянии 700 световых лет в созвездии Водолея.
It is located 700 light years away in the Aquarius constellation.
Коллектив приказал полностью изменить курс, вернуться на 40 световых лет обратно.
The collective ordered me to reverse course, travel 40 light-years back the way we came.
Это - ДНК длиной в 3 световых года, то есть просто нереально.
That's three light years' worth of DNA, so we're not going to do this.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité