Exemples d'utilisation de "световых сигналов" en russe avec la traduction "light signal"

<>
идентификация световых сигналов- пункт 6.15.3.6; recognition of light signals- paragraph 6.15.3.6.
Данное сообщение подлежит направлению только базовыми станциями в целях информирования всех судов, находящихся в конкретной зоне, о статусе различных световых сигналов. This message should be sent by base stations only, to inform about the status of different light signals to all vessels in a certain area.
Следует поощрять исследования в области специальных световых сигналов с обозначениями в матричной форме для указания ограничений скорости, регулирования движения по полосам проезжей части или для разрешения других проблем, связанных с дорожным движением. Research on special light signals using matrix symbols, for indicating speed limits, variations applying to the use of traffic lanes, or for dealing with other traffic problems should be encouraged.
ПРИМЕЧАНИЕ: Данная таблица соответствует таблице, приведенной в МКС № 2.2 (ТК- 1.6)- 1975; было решено, что таблица, содержащаяся в МКС S 004/E- 2001 " Цвета световых сигналов " и опубликованная МКС в 2001 году, является в данном отношении неприемлемой. NOTE The table corresponds to that in CIE No. 2.2 (TC- 1.6)- 1975; CIE S 004/E- 2001 “Colours of light signals” published by the CIE in 2001 was not regarded as being suitable.
" световые сигналы " означает огни, сопровождающие звуковые сигналы, и огни, назначаемые синему щиту. Light signals” means the lights accompanying the audible signals and the light assigned to the blue panel.
Пожалуйста, нажмите на красную кнопку при световом сигнале, а зеленую кнопку при звуковом сигнале. Please press the red button at the light signal, and the green button at the sound signal.
Световые сигналы с обозначениями в матричной форме должны по возможности соответствовать предписаниям Конвенции о дорожных знаках и сигналах 1968 года. Light signals using matrix symbols should be adapted as far as possible to the prescriptions of the 1968 Convention on Road Signs and Signals.
GRE отметила решение GRRF по этому вопросу, принятое в ходе ее сессии, состоявшейся в сентябре 2007 года, в частности обращенную к GRE просьбу о предоставлении более подробной информации относительно светового сигнала, включающегося при замедлении движения. GRE noted the decision of GRRF on this subject during its session in September 2007, namely the request to GRE to have more details concerning the light signal generated respective of the deceleration produced.
GRE согласилась с тем, что, помимо упомянутого выше значения замедления, GRRF должна будет передать GRE рекомендацию относительно надлежащего значения замедления на случай экстренного торможения с целью включения светового сигнала экстренного торможения (в настоящее время рассматриваются мигающие стоп-сигналы или огни предупреждения об опасности). GRE had agreed on the need that, in addition to the above deceleration value, GRRF would have to advise GRE on an appropriate deceleration value for the case of an emergency braking, in order to illuminate the emergency braking light signal (currently considered were flashing stop lamps or hazard warning lamps).
Когда впоследствии эти пункты войдут в Конвенцию о дорожных знаках и сигналах, небольшая группа рекомендует включить вопрос о " сигналах для контроля полос движения " в качестве отдельного пункта, с тем чтобы они больше не классифицировались в качестве особого вида светового сигнала для регулирования движения. When these items later become part of the Convention on Road Signs and Signals, the small group recommends that “lane control signals” are introduced as a separate item, so that they are no longer treated as a special sort of traffic light signal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !