Exemples d'utilisation de "свидетелей обвинения" en russe
Помимо свидетеля, заслушанного viva voce, судебная камера приобщила к делу бывшие показания четырех свидетелей обвинения в соответствии с правилом 92 бис.
In addition to the witnesses heard viva voce, the Trial Chamber admitted the former testimony of four witnesses on behalf of the prosecution pursuant to rule 92 bis.
большинство дел, начатых в течение двухгодичного периода 2004-2005 годов, находились на стадии обвинения этапа судебного разбирательства, и поэтому расходы на защиту в полной мере не ощущались, поскольку члены группы защиты не совершали столь большое число поездок и занимались в основном заслушиванием показаний свидетелей обвинения;
Most of the cases that commenced in 2004-2005 biennium were in the prosecution stage of the trial, and therefore did not have the full impact of defence expenditure, since the defence team members did not travel as much and they concentrated more on hearing prosecution testimony;
Что касается жалобы на то, что защитник автора недостаточно компетентно провел перекрестный допрос свидетелей обвинения, то Комитет напомнил о своем решении, что государство-участник не может нести ответственность за поведение адвоката, если для судьи не было или не должно было быть очевидным, что поведение адвоката является не совместимым с интересами правосудия.
With respect to the complaint that the author's representative did not properly cross examine the witnesses against him, the Committee recalled its jurisprudence that a State party cannot be held responsible for the conduct of a defence lawyer, unless it was or should have been manifest to the judge that the lawyer's behaviour was incompatible with the interests of justice.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité