Exemples d'utilisation de "свидетеля" en russe

<>
Мы должны вызвать другого свидетеля. We have to call another witness.
Но с помощью фотороботов, поляроидов, полицейских снимков и процедуры опознания показания свидетеля могут измениться. But through exposure to composite sketches, Polaroids, mug shots and line-ups, eyewitness testimony can change.
У Америки есть выбор: или постепенно превращаться в простого свидетеля ситуации, позволив политической корректности стать над задачами прогресса, или выйти из тени своего статуса сверхдержавы и занять твёрдую позицию на международной энергетической арене. America has a choice either to be increasingly rendered a mere bystander, letting political correctness usurp progress or to emerge from the shadows of its super-power status and take a firm stand in the international energy arena.
Позовите следующего свидетеля, Алистера Даффи. Call the next witness, Alistair Duffie.
Свидетель на свадьбе также заявил, что там присутствовал и Гримм, и скоро я вызову этого свидетеля. An eyewitness at the wedding further stated that a Grimm was present, and I will shortly call forth that witness.
Потом я вызову следующего свидетеля. And then I'll call my next witness.
Вы не можете вызвать свидетеля. You can't call a witness.
Защита вызывает еще одного свидетеля. The defense calls a new witness.
Обвинение вызывает свидетеля Рудольфа Петерсена. Prosecution calls the witness Rudolf Petersen.
Я вызываю первого свидетеля, сэр. I call my first witness, sir.
Обвинитель, вызовите вашего первого свидетеля. Prosecutor, call your first witness.
Мы можем вызвать следующего свидетеля. We can call in the next witness.
Пожалуйста, вызовите вашего следующего свидетеля. Please call your next witness then.
Капитан, мы нашли свидетеля алиби. Captain, we found the alibi witness.
Обвинитель готов вызвать первого свидетеля? Is the State ready to call its first witness?
Я вызову вас как обычного свидетеля. I'd call you as a percipient witness.
Мы вызываем его как свидетеля обвинения. We're calling him as a hostile witness.
Хорошо, обвинение может вызвать следующего свидетеля. All right, State may call its next witness.
Могу я вызвать своего первого свидетеля? May I call my first witness, please?
Миссис Талбот, позовите вашего первого свидетеля. Mrs. Talbot, call your first witness.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !