Beispiele für die Verwendung von "свиньями" im Russischen

<>
Это же было сделано со свиньями, They did it with pigs.
Не мечите бисера перед свиньями. Don't cast pearls before swine.
Можно заметить, что первая часть была сделана свиньями. We can see the first part here was designed here by pigs.
Я, как дура, метала бисер перед свиньями. I have been foolish, casting my pearls before swine.
Кроме того, как красивая женщина убирает за свиньями. Except how a beautiful woman ended up swilling out pigs in the middle of nowhere.
Ваша замечательная лекция — это бисер перед свиньями. Your wonderful lecture was pearls before swine.
Значит, у нас также есть общие со свиньями болезни. That means that pigs also share diseases with us.
Я взял её, сел и позавтракал вместе со свиньями. I grabbed hold of it, sat down, and ate my breakfast with my pigs.
Аналогии со свиньями, рыльцами и корытами заполняют страницы британских газет. Analogies with pigs, snouts, and troughs fill the pages of British newspapers.
Маленькие Сюзи и Вэлери были свиньями, которые родились в исследовательской лаборатории. Little Susie and Valerie were pigs that were born inside a research laboratory.
Потом я размазал торт, сожранный свиньями, а очнулся я, когда мой осёл угодил в ваш вафельный капкан. Then I punched the cakes that the pigs ate and the next thing I knew, my donkey fell in your waffle hole.
И они ответили: "Ну, директор компании решил не давать Вам этот сердечный клапан, потому что продукт тогда будет ассоциироваться со свиньями." And they said, "Well the director of the company decided not to let you borrow this heart valve, because want his product to be associated with pigs."
Я слушаю его ругань, вульгарную риторику, пафосную ненависть к женщинам. В зависимости от настроения он называет их сучками, свиньями или мерзкими животными. I listen to his swearing, his vulgar rhetoric, his pathetic hatred of women, whom he describes, depending on his mood, as bitches, pigs, or disgusting animals.
Если румынские крестьяне убедятся в том, что требования ЕС заключаются в том, чтобы они обнимались со свиньями, отбросив ножи, то электорат у социальных демократов сильно уменьшится. If Romania's peasants come to believe that the EU insists that they hug their pigs, not butcher them with knives, their fidelity towards the social democrats will wither.
Ага, про головорезов и свиней. Yeah, the cutthroats and the pigs.
Но СПИД передался людям от обезьян, а некоторые виды гриппа - от свиней. But AIDS jumped from monkeys and several types of flu jumped from swine.
Свинья несет яйца и хрюкает кошка The sow lays eggs and the cat grunts
Кого ты называешь слепой свиньей? Who you calling a blind pig?
В этом году угроза H1N1 - этой смеси от человека, птицы и свиньи, которая появилась в Мексике, This year's H1N1 threat was actually a human, avian, swine mixture that arose in Mexico.
Другие свиньи содержаться на коротких привязях, которые также не дают им развернуться. Other sows are kept on short tethers that also prevent them turning around.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.