Exemples d'utilisation de "свободен" en russe

<>
Эстрагон, ты должен быть свободен. Estragon, you must be liberated.
Ещё пятнадцать минут - и я свободен. Fifteen more minutes and I'll be out of here.
Я буду свободен в 14:00. I will be available at 1 400 hours.
Если он меня ударит, я свободен, да? If this guy hits me, I'm off the hook, right?
Дочь моя, сейчас свободен я как раз. My leisure serves me, pensive daughter, now.
Я свободен и у меня искривление позвоночника! I'm single and I have a curvature of the spine!
Я его нагулял, так что я свободен. I had him out of wedlock, so I'm single.
Одно ругательство - и ты свободен на весь день. One word of profanity, and you are out of here for the day.
Я свободен, и оторвусь сегодня со своими ребятками! I'm single, and me and my boys are gonna get crazy tonight!
И рентген сейчас свободен, если хочешь перепроверить лодыжку. And, uh, X-ray's open now if you want to double check that ankle.
Романо Проди соответствовал предъявляемым требованиям и был свободен. Romano Prodi fitted the bill and was available.
Если Шеймус согласен запачкать руки с остальными, он свободен. If Seamus can hold his own in a mucking gang, he avoids prison.
Если ты свободен, я приготовлю сегодня ужин, чтобы разрешить ситуацию. I could make dinner tonight if you're able to resolve your situation.
Майкл Свифт свободен, если тебе интересно предложить ему роль ДиМаджио. Michael Swift is available, if you're interested in making him an offer for DiMaggio.
Может быть, в другой раз, когда ты будешь свободен на работе. Look, maybe next time you're on work release.
У меня есть достаточно, чтобы я мог быть счастлив и свободен. I have much to make me happy and relieved.
Эй, а ты знаешь, что Джон, работающий в мойке машин, свободен. Hey, you know, John's V P. at the car wash is single.
Потому что если ты свободен, холостячка номер 3, спрашивала о тебе сегодня утром. Because if you aren't involved, bachelorette number 3 asked about you this morning.
"Ни один человек не свободен от страха увидеть свое истинное место в мире; "No man is liberated from fear who dare not see his place in the world as it is;
Да, он свободен, но не в случае законного брака, из-за противодействия мощной православной общины Израиля. That he is – but not to get married, owing to the opposition of Israel’s powerful Orthodox community.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !