Exemples d'utilisation de "свободнее" en russe avec la traduction "fluent"
Traductions:
tous5917
free5539
clear117
loose81
spare76
vacant32
fluent29
unencumbered21
freer5
unobstructed4
uninhibited3
svobodny2
footloose2
disembodied2
unmarked1
autres traductions3
Английский (родной), французский (владеет свободно), малайзийский (знает основы).
English (native), French (fluent), Malay (basic).
Знание языков: Русский (родной), английский (владеет свободно), французский (читает).
Language skills: Russian (mother tongue), English (fluent), French (reading).
Но это также означает, свободное владение компьютерным мышлением и решением проблем.
But it also means becoming fluent in computational thinking and problem solving.
Русский — родной; английский — свободно; немецкий, французский, урду и сербохорватский — в рабочем состоянии
Russian (native); English (fluent); working knowledge of German, French, Urdu and Serbo-Croat
Помимо родного португальского языка, свободно владеет английским, испанским, французским и итальянским языками.
Apart from his native Portuguese, is fluent in English, Spanish, French and Italian.
Несмотря на то, что она выросла в Японии, она свободно говорит по-английски.
Even though she grew up in Japan, she speaks fluent English.
С золотой медалью Закончила Джорджтаунский университет, свободно владеет французским, испанским и неплохо итальянским.
She graduated Magna Cum Laude from Georgetown, speaks fluent French, Spanish, passable Italian.
Языки: Владеет свободно испанским (родной язык), английским и французским (разговаривает, читает и пишет)
Languages: Fluent in Spanish (mother tongue), English and French (spoken, read and written)
Самый эффективный метод для пропагандирования эсперанто является свободное и элегантное использование этого языка.
The most effective means for the propagation of Esperanto is the fluent and elegant use of this language.
Эм, в агенстве по временному найму сообщили, что вы свободно владеете Quickbooks Pro, верно?
Um, the, uh, temp agency said that you are fluent with Quickbooks Pro, correct?
Д-р Зупанчич свободно владеет английским и французским языками и говорит также на ряде других языков.
Dr. Zupančič is fluent in English and French and speaks several other languages.
Рабочие языки: польский (родной язык), английский (в совершенстве), немецкий (свободно) и русский (в объеме, необходимом для работы)
Working languages: Polish (mother tongue), English (fluent), German (strong command) and Russian (working knowledge)
Посол Джон Байерли (John Beyrle) свободно говорит по-русски (он ведет блог на русском языке) и очень заметен.
Ambassador John Beyrle is fluent in Russian (he writes a Russian-language blog) and is highly visible.
Испанский (родной язык), английский и французский (знание на рабочем уровне), итальянский и португальский (знание на базовом уровне, говорит свободно)
Spanish (first language), English and French (good working knowledge), Italian and Portuguese (basic knowledge, fluent orally)
Они живут в Туркменистане десятилетиями, свободно разговаривают на туркменском языке и пользуются теми же правами, что и все остальные граждане.
They had lived in Turkmenistan for decades, were fluent in the Turkmen language and enjoyed the same rights as all other citizens.
Но именно его сын — склонный к позерству (артистичный), красивый и свободно говорящий по-английски — быстро сблизился с нью-йоркским звездой реалити-шоу.
But it is his son — theatrical, handsome and a fluent English speaker — who quickly bonded with the New York reality TV star.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité