Exemples d'utilisation de "свободно сидеть" en russe

<>
Неужели мы должны сидеть сложа руки и безучастно наблюдать за тем, как известные террористы свободно разгуливают по улицам, замышляя убийства израильтян? Are we supposed to sit back and watch as recognized terrorists freely roam the streets, planning the murder of Israelis?
На скольких языках вы научились свободно изъясняться? How many languages have you mastered fluently?
Он привык сидеть до поздна. He is accustomed to sitting up late.
На дороге было свободно. Traffic was light.
Я не достаточно гибкий чтобы сидеть в позе "лотос". I'm not flexible enough to sit in the lotus position.
Ты свободно говоришь по-английски. You speak fluent English.
Все хотят сидеть рядом с ней. Everybody wants to sit beside her.
Целью проекта JMDict/EDICT было создание свободно доступного японско-английского словаря в доступной для компьютера форме. The JMdict/EDICT project has as its goal the production of a freely available Japanese-English Dictionary in machine-readable form.
Мне пора заниматься, но я предпочитаю сидеть на Татоэба. I should study now, but I prefer staying on Tatoeba.
Несмотря на то, что она выросла в Японии, она свободно говорит по-английски. Even though she grew up in Japan, she speaks fluent English.
Она будет сидеть там, читая книгу. She will sit there reading a book.
немецкий, свободно владею German, fluent
Он будет сидеть часами ничего не делая. He would sit for hours doing nothing.
китайский, свободно владею Chinese, fluent
Дети не могут сидеть спокойно. Children don't keep still.
английский, свободно владею English, fluent
У меня нет времени сидеть и болтать. I've got no time to sit and talk.
испанский, свободно владею Spanish, fluent
Можете сидеть здесь. You may sit here.
итальянский, свободно владею Italian, fluent
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !