Exemples d'utilisation de "свободный день" en russe

<>
Traductions: tous20 day off7 autres traductions13
что я буду делать в свободный день what will I do on my day off
Девочки уехали к родителям, и у меня сегодня свободный день. The girls are away with their grandparents and I have the day off.
дополнительный свободный от работы день. An additional day off work.
Однако мы, несомненно, сможем достать их к следующему раунду консультаций, запланированных на понедельник, — предположительно, наш свободный от заседаний день, — с тем чтобы разработать консенсусный документ, касающийся активизации работы Комитета, согласно резолюции 58/316. But we certainly would be in a position to make them available at the next round of consultations, which are scheduled to be held on Monday — our supposed day off — in order to pursue a consensual text dealing with the revitalization of the Committee in accordance with resolution 58/316.
Да, у нас были свободные дни. Yes, we had some days off.
У меня будет несколько свободных дней. I could take a couple of days off.
У нас еще есть пара свободных дней от работы? Will we still get a couple days off from, uh, from work?
Сегодня у меня свободный день. I don't have any classes this afternoon.
Завтра у вас свободный день. Tomorrow the day is yours.
Это твой свободный день, сынок. It's your day of freedom, son.
У меня завтра свободный день. Hey, I have a light day tomorrow.
О, у красавиц свободный день! Oh, pretty girls day out!
И сегодня свободный день по работе. And today's supposed to be a slow day at work.
Нет, у меня сегодня свободный день. No, I'm free all day.
У меня мог быть свободный день, пожалуйста? Could I have the afternoon off, please?
У нас свободный день, вот и пришли. We were free today, so we came.
Ну, я и подумал, что сегодня единственный свободный день. And I just thought today's the only day I can really do it, so.
Думаю, у меня есть свободный день, так что я проедусь по окрестностям. I think I have a free day, so I'm gonna go explore.
Кроме того, как минимум один раз в две недели должен предоставляться свободный день в воскресенье. In addition, a free Sunday must be granted at least once within two weeks. Night work
У глобальной нефтяной промышленности – “свободный день” – фрекинг, бурения, исследования в Арктике, газификации угля и строительство нового оборудования для сжиженного природного газа (СПГ). The global oil industry is having a field day – fracking, drilling, exploring in the Arctic, gasifying coal, and building new liquefied natural gas (LNG) facilities.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !