Exemples d'utilisation de "свободы прессы" en russe
Наконец, эрозия свободы прессы наблюдается в Мьянме.
Finally, there is the erosion of press freedoms in Myanmar.
И мы придумали выпуск облигаций, облигаций свободы прессы.
And we came up with this idea of issuing bonds, press freedom bonds.
Набирает обороты подавление свободы прессы и инакомыслия в стране.
The choking of press freedoms and internal dissent is accelerating.
Без свободы прессы и независимой судебной власти эти проблемы будут только расти.
Without a commitment to a free press and an independent judiciary, these difficulties will only intensify.
Защитники свободы прессы должны обеспечить журналистам более сильную и скоординированную систему защиты и безопасности.
Press freedom advocates must also deliver journalists a stronger, more coordinated framework for their protection and safety.
У Хатами также были хорошие идеи относительно свободы прессы, индивидуальных прав и демократических реформ.
Khatami, too, had good ideas about press freedom, individual rights, and democratic reforms.
В 1998 году за его стойкость комитет CPJ присудил ему «Международную премию свободы прессы».
For his tenacity, CPJ awarded him our International Press Freedom Award in 1998.
Для этого процесса критически важна прозрачность, именно поэтому правительство так активно поддерживает идею свободы прессы.
Transparency is crucial to this process, which is why the government’s strong support of press freedom is so important.
Суды Индонезии чище наверху, и глава Верховного Суда является стойким сторонником демократии и свободы прессы.
Indonesia's courts are cleaner at the top, and the Head of the Supreme Court is a staunch advocate of democracy and press freedom.
В субботу два пожилых журналиста были задержаны за заявления, критикующие ограничение свободы прессы со стороны властей.
On Saturday, two senior journalists were detained for issuing statements critical of the crackdowns.
Мы также начали проводить регулярные встречи с другими группами защиты свободы прессы, чтобы определить дальнейший путь вперёд.
We have also begun holding regular meetings with other media freedom groups to devise a path forward.
Если есть инвесторы, готовые финансировать дефицит бюджета США, почему не найдутся инвесторы, готовые финансировать дефицит свободы прессы?
If there are investors willing to finance U.S. government budget deficit, why wouldn't we find investors willing to finance press freedom deficit?
Например, Турция скатилась в Мировом индексе свободы прессы, составляемом «Репортерами без границ», на 154 место (среди 180 стран).
For example, Turkey slid in Reporters Without Borders' World Press Freedom Index to 154th place (out of 180 countries).
Он уничтожит последние остатки оппозиции и свободы прессы, но ему не удастся укротить интернет, как бы он ни старался.
He will eliminate the last vestiges of opposition and press freedom, but he cannot tame the internet, no matter how hard he tries.
Сохранена ответственность за богохульство, и отныне запрещено оскорбление, что может иметь серьезные последствия для свободы слова, и особенно для свободы прессы.
The offence of blasphemy is maintained and insults are now prohibited, which could have serious consequences on freedom of expression, particularly for the press.
Ноябрь 2002 года — Вена, Австрия: Координационный комитет организаций по защите свободы прессы провел совещание в Вене по случаю десятой годовщины создания Венского секретариата.
November 2002- Vienna, AUSTRIA: The Coordinating Committee of Press Freedom Organisations met in Vienna in conjunction with the Vienna Secretariat's tenth anniversary celebration.
Группы защиты свободы прессы обычно действуют, исходя из идеи, что лучшим способом защиты расследовательской журналистики, основанной на фактах, является защита журналистов от насилия.
Press freedom groups have typically operated under the assumption that the best way to protect fact-based, investigative journalism is to shield the storyteller from violence.
По оценке «Репортеров без границ», организации с центром управления в Париже, Турция числится на 148-ом месте из 179 стран в отношении свободы прессы.
Paris-based Reporters Without Borders places it at 148 out of 179 countries on its press freedom index.
Действительно, по слухам он даже рассматривал большую внутри-партийную демократизации, большую свободы прессы, укрепление некоммунистических политических партий и разрешение вернуться домой для сосланных диссидентов.
Indeed, he was even rumored to be considering more inner-Party democratization, greater press freedom, strengthening non-Communist political parties, and permitting exiled dissidents to return home.
У Намибии лучший среди стран Африки показатель в рейтинге свободы прессы, составляемом «Репортёрами без границ», и здесь она сильно опережает США и другие богатые страны.
Namibia also has Africa’s highest ranking for press freedom from Reporters Without Borders – well ahead of the United States and other wealthy economies.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité