Exemples d'utilisation de "сводному" en russe avec la traduction "summary"
[Государства-участники разрабатывают] [В Механизме излагаются] последующие процедуры по каждому [из докладов, упомянутых в пунктах []] [утвержденному [краткому] [сводному] докладу [о результатах обзора]] [плану действий по осуществлению].
[The States parties shall design] [The Mechanism shall contain] follow-up procedures for each [of the reports referred to in paragraphs […]] [approved [outcome] [summary] [aggregate] report] [an implementation action plan].
В соответствии с пунктом 7 документа S/2007/749 в следующее еженедельное добавление к сводному заявлению будут включены только те пункты, по которым Совет принял дальнейшие меры в течение недели, закончившейся 16 февраля 2008 года.
In accordance with paragraph 7 of document S/2007/749, the next weekly addendum to the summary statement will list only those items on which further action has been taken by the Council during the week ending 16 February 2008.
В соответствии с пунктом 7 документа S/2007/749 в следующем еженедельном добавлении к сводному заявлению будут включены только те пункты, по которым Совет принял дальнейшие меры в течение недели, закончившейся 26 января 2008 года.
In accordance with paragraph 7 of document S/2007/749, the next weekly addendum to the summary statement will list only those items on which further action has been taken by the Council during the week ending 26 January 2008.
В соответствии с пунктом 7 документа S/2007/749 в следующем еженедельном добавлении к сводному заявлению будут включены только те пункты, по которым Совет принял дальнейшие меры в течение недели, закончившейся 2 февраля 2008 года.
In accordance with paragraph 7 of document S/2007/749, the next weekly addendum to the summary statement will list only those items on which further action has been taken by the Council during the week ending 2 February 2008.
Доступные простые сводные и групповые представления.
Simple summary and grouping views are available.
Счет — сводный счет для клиентов и поставщиков.
The account is the summary account for customers and vendors.
Сводная таблица общих расходов с указанием бюджетных кодов
Summary table of total costs per budget code level
Указывает список CSV-файлов для создания сводного отчета.
Specifies a list of .csv files to generate a summary report.
На странице Сводка по ценам проверьте сводные данные.
On the Price summary page, review the summary.
Скопируйте идентификатор пикселя из области со сводной информацией справа.
Copy your Pixel ID from the summary area on the right.
Просмотрите сводную информацию и нажмите кнопку Проверить источник данных.
Review the summary information, and then click Test Data Source.
Сводный отчет содержит данные только об этих базах данных.
The summary report then contains data only about those databases.
Данные из сводных форм можно экспортировать в Microsoft Excel.
You can export the information from the summary forms to Microsoft Excel.
С помощью сводных сведений можно найти эти графические элементы.
Here, the summary helps you find the graphics in question.
Смотрите сводную таблицу 4, бывшая категория B (управление и администрация).
Refer to summary table 4, former category B (management and administration).
Таблица 5 Сводные сметные расходы на реализацию вариантов подменных помещений
Table 5 Summary of total estimated costs for swing space options
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité