Exemples d'utilisation de "своей" en russe avec la traduction "its"

<>
Рим знаменит своей древней архитектурой. Rome is famous for its ancient architecture.
Вся команда гордится своей работой. The entire crew takes pride in its work.
Озеро Товада известно своей красотой. Lake Towada is famous for its beauty.
Судно вращалось вокруг своей оси. The ship was rolling about on its axis.
Земля вращается вокруг своей оси. The earth revolves on its axis.
Война отвратительна по своей сути. By its nature war is horrible.
Поэт в своей архаичной манере. The poet with its oracular style.
Израиль потерял остатки своей мудрости? Has Israel lost the remainder of its wisdom?
Знакомое здание, столь незнакомое своей тишиной. The familiar building, so unfamiliar in its quietness.
Горностай все еще в своей клетке. The weasel is still in its cage.
Кризис в еврозоне достигает своей кульминации. The eurozone crisis is reaching its climax.
Человечество, лишенное своей культурной самобытности, обедняется. Humankind, deprived of its cultural identity, is destitute.
Со своей стороны Тайваню нужно успокоиться. For its part, Taiwan needs to calm down.
Всемирному банку необходимо вернуться к своей миссии. The World Bank needs to return to its mission.
· избранное правительство, ответственное перед гражданами своей страны; · an elected government responsible to its citizens;
Крокодил идет по берегу к своей норе. And a crocodile walks up a riverbank toward its den.
FCA недавно объявил о пересмотре своей политики. The FCA has just announced a review of its pricing policies.
ЕС имеет принцип многосторонности в своей "ДНК". The EU has multilateralism in its DNA.
Всемирный банк должен вернуться к своей миссии The World Bank Needs to Return to Its Mission
Государство не должно отказываться от своей роли перераспределения; The State should not abandon its redistributive role;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !