Beispiele für die Verwendung von "своему" im Russischen

<>
Греция объявит дефолт по своему государственному долгу. Greece will default on its national debt.
Парламенты говорят ради определенных выводов, согласно своему названию. Parliaments talk before reaching conclusions; hence their name.
Он оставил своему сыну состояние. He left his son a fortune.
Брось своему брату пару низколетящих. Throw your brother some grounders.
Я дал обещание своему сыну. I made my son a promise.
Она была верна своему обещанию. She was faithful to her promise.
Используйте их по своему усмотрению. Use at your own discretion.
Что может дать Асгард своему новому королю? What can Asgard offer its new king in return?
Они относились к Джону как к своему лидеру. They looked up to John as their leader.
Он сделал своему сыну стул. He made his son a chair.
Возвращайся к своему этюднику, писака. Go back to your sketchbook, scribbler.
Разве я сторож брату своему? Am I my brother's keeper?
Говорят, она изменяет своему мужу. They say she's cheating on her husband.
Мы пойдем по своему собственному маршруту. We're taking our own route.
Каждый палаш уникален по своему металлическому составу. Because each sword is unique in its metallurgical composition.
Кто-то отнесся к своему заданию слишком серьезно? Did someone take their little assignment too seriously?
Помоги своему брату найти медведя. Help your brother find his bear.
Скажи это своему драгоценному городку. Tell that to your precious township.
Я не изменяю своему мужу. I'm not cheating on my husband.
Долгие годы она изменяла своему мужу. She's been cheating on her husband for years.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.