Exemples d'utilisation de "свойств объекта" en russe
При этом двойной клик вызывает окно свойств объекта.
At that, the double click calls the window of the object properties.
По умолчанию вкладка Безопасность не активизирована в окне свойств объекта конфигурации.
By default, the Security tab is not enabled in the configuration object properties box.
Активизируйте вкладку Безопасность окна свойств объекта в диспетчере Exchange, настроив соответствующий параметр реестра.
Enable the Security tab for the object properties box of Exchange System Manager by setting a registry parameter.
Параметр переопределяет изображение, связанное со свойствами объекта.
It overrides the image associated with the object properties.
Каждый тип объекта наследует эти стандартные свойства объекта.
Every object type inherits these standard object properties.
К свойствам объекта относятся заголовок, описание, а также любые индивидуально настраиваемые свойства.
Object properties include the title, description and any custom properties.
Свойства объекта могут ссылаться на другие типы объектов в виде индивидуально настроенных свойств.
Object properties can reference other object types as custom properties.
Список управления доступом (ACL) представляет собой список параметров безопасности, применяемых к объекту целиком, набору свойств объекта или отдельному свойству объекта.
The access control list (ACL) is a list of security protections that apply to a whole object, a set of the object's properties, or an individual property of an object.
Чтобы определить путь и имена EDB- и STM-файлов базы данных на серверах Exchange 2000 Server и Exchange Server 2003, в диспетчере Exchange просмотрите вкладку «База данных» диалогового окна свойств для каждого объекта базы данных.
In Exchange 2000 Server and Exchange Server 2003, to determine the path and the file name of the .edb and .stm files for a database, use Exchange System Manager to view the Database tab of the properties dialog box for each database object.
А компоненты более крупных космических аппаратов вполне могут падение пережить, в зависимости от своих тепловых свойств, степени аэродинамичности и местонахождения внутри объекта.
But the components of larger spacecraft can and do survive, depending on their thermal properties, how aerodynamic they are, and where they live inside the spacecraft.
Значение этих свойств всегда представлено каноническим URL-адресом публикуемого объекта.
The value of these properties is always the canonical URL of the object being published.
ID (или список свойств, указанных через запятую, которые могут принимать несколько ID) приложения, пользователя приложения или объекта API Graph Страницы.
The ID (or comma-separated list for properties that can accept multiple IDs) of an app, person using the app, or Page Graph API object.
Это индивидуально настроенный тип объекта, который содержит раздел data для свойств не по умолчанию (см. раздел о свойствах).
This is a custom object type and includes a data section for non-default object properties, as mentioned in the section on properties.
Префикс имени файла журнала группы хранения выводится для определенного объекта группы хранения в диспетчере Exchange на вкладке «Общие» диалогового окна свойств.
The storage group log file name prefix appears in Exchange System Manager on the General tab of the properties dialog box for the particular storage group object.
Как сообщает управление общественных связей и информации Главы Марий Эл, финансирование строительства объекта осуществлялось за счет средств республиканского бюджета в соответствии с адресной инвестиционной программой.
As reported by the Communications Department of the Head of Mari El, financing for the construction of the project was administered using funds from the Republic’s budget, in accordance with the targeted investment programme.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité