Exemples d'utilisation de "сволочь" en russe
Ты печешь, жаришь, выпекаешь бисквиты, делаешь оладья, ты лысая сволочь!
You baking, frying, biscuit-baking, pancake-making, bald-headed bastard!
Ну, если это не я, то это какая-нибудь счастливая сволочь, которая очень похожа на меня.
Well, if it's not me, then there's some lucky bastard who looks just like me.
Ни один из этих долбаных сволочей ничего мне не сделал.
Not a goddamn one of them bastards ever did a damn thing to me.
"Сволочи, они изменили правила, но мне об этом никто не сказал".
"The bastards, they changed the rules, but they never told me."
Затруднительное положение, в котором оказался Израиль после обвинения в военных преступлениях в Секторе Газа, которое содержалось в отчете судьи Ричарда Голдстоуна, а также последующее одобрение этого отчета Советом по правам человека при Организации Объединенных Наций, воскрешает в памяти реакцию вице-президента Соединенных Штатов Спиро Агнью на обвинения в коррупции в свой адрес в 1973 году: «Сволочи, они изменили правила, но мне об этом никто не сказал».
Israel’s predicament with the Judge Richard Goldstone’s report accusing it of war crimes in Gaza, and the report’s subsequent endorsement by the United Nations Human Rights Council, brings to mind the reaction of United States Vice-President Spiro Agnew to his indictment on corruption charges in 1973: “The bastards, they changed the rules, but they never told me.”
А все негры и иностранная сволочь не обделаются себе в штаны.
And all the Niggers and foreign scum will shit their pants.
Вы парни, спустите эту сволочь мне вниз, и я тут её заберу.
Gideon, you bring that bitch right down on my head, - and I'll take it from there.
А мы были так близки к миру, когда эта сволочь подстрелила рабина.
You know, we were so close to peace before the asshole shot Rabin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité